查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不要试图用可卡因或是安非他命来提神.用英语怎么说?
不要试图用可卡因或是安非他命来提神.
Don't use cocaine or amphetamines to combat fatigue.
相关词汇
use
cocaine
or
amphetamines
to
combat
fatigue
use
n. 使用,使用权,功能;
cocaine
n. <药>可卡因,古柯碱;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
amphetamines
n. 安非他明( amphetamine的名词复数 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
combat
n. 格斗,搏斗,战斗,〈美〉竞赛,比赛,论战;vt. 与…战斗,与…斗争,防止,减轻;
fatigue
n. 疲劳,疲乏,劳务杂役,(士兵穿的)工作服;vt. 使疲劳,使疲乏;vi. 疲劳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He gazed reflectively at his companion.
他盯着自己的同伴,若有所思。
Objective To analyze the clinicopathologic features and biological behavior of the malignant myoepithelioma MME.
目的分析涎腺恶性肌上皮瘤临床病理特点及生物学行为.
He unstepped the mast and furled the sail and tied it.
他拔下桅杆,把帆卷起,系住.
He claimed he ploughed all his money into his antique business.
他声称把所有的钱都投进了自己的古董生意。
She fussed over dinner.
她为准备晚饭忙碌.
The authorities say the prison is now functioning normally.
当局称监狱现在运转正常。
The silver which was mined there was minted into coins.
在那里开采的银子被用来铸成钱币.
Watching Marcello Desailly with his imposing built figure patrolling the midfield. Unpassable wall!
马塞尔.德塞利凭借自己强壮的身体和充沛的体能坐镇米兰中场, 形成一道不可逾越的坚实屏障!
It is similar to the idea a workspace, for example, in Smalltalk.
这workspace有几分相像, 比如说Smalltalk里 的workspace就和这个差不多.
People were garrotted during the inquisition in Spain.
在西班牙的宗教审判所,许多人被吊死.
A hundred soldiers were garrisoned in the town.
派了一百名士兵在城里驻防.
He gambled his savings to start a small store.
他孤注一掷地用自己的积蓄开了一家小店.
As the mist cleared, a most beautiful view unfolded before their eyes.
薄雾散去, 美丽的景色逐渐呈现在他们的眼前.
The marriage signalled James's embrace of the Catholic faith.
这桩婚姻标志着詹姆斯皈依了天主教.
热门汉译英
blacked
by
allowed
about
from
they
site
him
poor
your
her
Chang
now
make
count
characters
John
hallways
delicious
Part
causes
ve
raisins
managed
sally
action
installed
shined
Summary
热门汉译英
冲量
书法
一阵风
一口气
根数
顺坡下滑
鱼螈属
实验
不信任
有城墙的
冠于人名
產額
进化论的
海面进退
讲读者
辐节
捕鲸船的
验算
施惠于
七王国
推荐
翻页
胜利
隐花青色素
竞选者
斜视
正面
凡人
领会不能
完全地
宽阔的公路
凌驾
攻击
坚决放弃
油腻
标点
照看者
接见
请
录音重放装置
己灵
无流的
辅导员
成熟
专项技术
眼镜框
领主夫人
舞虻亚科
龙舌兰叶的纤维
最新汉译英
watching
l
reforming
blare
solar
action
aspired
raining
crumblier
bushranger
cavalry
replied
dextrorotary
game
subsided
statuary
filarial
lethargic
gavelkind
Lythrum
matured
Thatcher
ridges
dibazol
egress
chloridate
ingratiation
parquet
doxology
最新汉译英
高处
反叛的
史书
使后退
冰川边缘沉积
走神
陶冶
归纳
草草记下
童子
传送带
医生
位于
爵床脂素
麦迪逊取自母名
胎体营养物
泼辣
不复存在
堆叠
隔代遗传
荧蒽
掌握绝对权力的人
肩
腹
舒马赫
变例
卑劣的
公正地
接见
残落
超链接
联锁的
交链
联锁
链接
乳剂质的
长尺寸
肺外固定术
赓续
快速恢复的能力
轻视
昌盛
盆
阿谀者
甲基吡啶
集装箱
决不是的
少
生长