查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不要试图用可卡因或是安非他命来提神.用英语怎么说?
不要试图用可卡因或是安非他命来提神.
Don't use cocaine or amphetamines to combat fatigue.
相关词汇
use
cocaine
or
amphetamines
to
combat
fatigue
use
n. 使用,使用权,功能;
cocaine
n. <药>可卡因,古柯碱;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
amphetamines
n. 安非他明( amphetamine的名词复数 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
combat
n. 格斗,搏斗,战斗,〈美〉竞赛,比赛,论战;vt. 与…战斗,与…斗争,防止,减轻;
fatigue
n. 疲劳,疲乏,劳务杂役,(士兵穿的)工作服;vt. 使疲劳,使疲乏;vi. 疲劳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She gasped at the wonderful view.
如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
Ho Shen - an gaped at him in surprise and scratched his head.
何慎庵愕然张大了嘴巴,伸手抓头皮.
I recognize my own shortcomings.
我承认自己的缺点。
Hilda let out a scream.
希尔达发出一声尖叫。
He gashed his leg on the broken bottle.
破瓶子把他的腿刺了一道很深的伤口.
A lorry thundered by.
一辆货车轰隆隆地驶过。
The town was garrisoned with two regiments.
该镇有两团士兵驻守.
She turned back towards the crossroads.
她折回十字路口。
There was no gainsaying the astronomer's knowledge about the planets.
这位天文学家对于行星的知识是毋庸置疑的.
There was nobody in the streets but a few rough - looking countrymen in coarse overcoats.
街上只有一些面皮粗糙的乡下人,他们穿着劣质的大衣.
Watching Marcello Desailly with his imposing built figure patrolling the midfield. Unpassable wall!
马塞尔.德塞利凭借自己强壮的身体和充沛的体能坐镇米兰中场, 形成一道不可逾越的坚实屏障!
She found the idea terrifically exciting.
她觉得这个想法十分让人振奋.
First the sails and then the masts went.
先是帆坏了,随后桅杆也断了.
The physicist fudged on his experimental data.
那位物理学家捏造实验数据.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖