查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The old man fumed and threatened.是什么意思?
The old man fumed and threatened.
这个老头大发脾气,口出威胁。
相关词汇
the
old
man
fumed
and
threatened
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
fumed
v. 愤怒( fume的过去式和过去分词 ),大怒,发怒,冒烟;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
threatened
adj. 受到威胁的;v. 威胁(threaten的过去分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The AC Milan has a deeper bench than the Sampdoria.
ac米兰队的板凳深度强于桑普多利亚队.
Grey-market perfumes and toiletries are now commonly sold by mail.
水货香水和化妆品现在常常通过邮购方式售卖。
Take your filthy paws off me!
把你的脏手从我身上拿开!
I ordered these cupcakes for a birthday party and everybody loved them!
在生日派对上我订了这些蛋糕,每个人都非常喜欢!
He is keen to weed out the many applicants he believes may be frauds.
他急于剔除那些他认为是冒牌货的申请人。
If you like catfish, then you might like our Cajun catfish sandwich.
如果您喜欢鲶鱼, 那么您可以试试我们的凯郡酱鲶鱼三明治.
I think our music freaks people out sometimes.
我想我们的音乐有时会吓着大家。
Caption: Lion statues standing at the stairs of the Angkor Wat temple.
描述: 狮子雕在吴哥窟庙宇的台阶旁.
He asked Strathclyde police, which carried out the original investigation, to make fresh inquiries.
他要求原来负责案子的斯特拉斯克莱德警方展开新一轮的调查。
The whole house shakes when a train goes past.
火车驶过时,整座房子都颤动起来。
No one tried to cross the picket lines.
没人试图穿过纠察线。
Already Sonja Henie imitators were springing up, wherever figure skating was appreciated.
只要哪儿有花样滑冰,哪儿就能看到宋佳·海涅模仿者如雨后春笋般涌现.
We must avoid frittering away our resources on untenable positions.
我们应避免在难以守住的据点上消耗我们的实力.
Taking Guggenheim Museum of Bilbao for example approaches further about these architectural appearances.
以毕尔巴鄂古根汉姆博物馆为例对这一建筑现象作进一步的分析.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的