查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他又开始又喘又吐起来。用英语怎么说?
他又开始又喘又吐起来。
He gasped and heaved and vomited again.
相关词汇
he
gasped
and
heaved
vomited
again
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
gasped
v. 喘气( gasp的过去式和过去分词 ),喘息,倒抽气,很想要;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
heaved
v. 举( heave的过去式和过去分词 ),拉,扔,抛;
vomited
VERB 吐;呕吐;N-UNCOUNT 呕吐物;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Watching Marcello Desailly with his imposing built figure patrolling the midfield. Unpassable wall!
马塞尔.德塞利凭借自己强壮的身体和充沛的体能坐镇米兰中场, 形成一道不可逾越的坚实屏障!
The children listened enthralled as the storyteller unfolded her tale.
讲故事的人一步步展开故事情节,孩子们都听得入迷了.
She fussed over dinner.
她为准备晚饭忙碌.
A specific order forbade the existence of ships with more than two masts.
一项专门命令竟禁止保存两桅以上的船舶.
I overspent by £1 on your shopping so I'm afraid you owe me...
我为你买的东西多付了1英镑,所以呢,恐怕你欠我的。
His sons, brother and nephews were his armed sidekicks.
他的儿子、兄弟和侄子都是他的左膀右臂,都配备了武器。
To circulate or apply ( a medicine or solution ) by gargling.
漱口的方式服 ( 药片或药水 )
Overall, there were more losers than gainers.
总的来看,输家比赢家多。
Curbside Cupcakes operates operates out of a truck that travels around WashintonWashington.
路边纸杯蛋糕店靠一辆环游华盛顿的货车经营着.
They work terrifically fast.
他们干活极快.
Of particular importance to the observer is the position of the terminator.
对于观测者特别重要的是明暗界线的位置.
The physicist fudged on his experimental data.
那位物理学家捏造实验数据.
Their new outpost was on the crest of a hill.
他们新的前哨阵地设在一座小山包顶上.
Floodlights illuminated the stadium.
泛光灯照亮了体育场。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步