查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
奇怪的是,他的脸已经变得毫无表情。用英语怎么说?
奇怪的是,他的脸已经变得毫无表情。
His face had become peculiarly expressionless.
相关词汇
his
face
had
become
peculiarly
expressionless
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
face
n. 面容,表面,脸,方面;vt.& vi. 面对,面向…,正视,承认;vt. (感到不能)对付,(明知不好办而)交谈,必须对付(某情况),面临…;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
peculiarly
adv. 异常地,尤其地,古怪地,单独地;
expressionless
adj. 无表情的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tubby body obesity, forehead, head cephalic, occipital and Yuhina are black, about 60 centimeters Yuhina.
体形短粗肥胖, 前额 、 头顶、头侧 、 枕部和冠羽均为黑色, 冠羽长约60厘米.
The city council is presided over by the mayor.
市政会议由市长主持.
Counterfeiters who then added some fake security features.
其后制假者增加了一些假的防伪特征.
Apart from a few swimmers, the rest of us stretched out on the bank to sunbathe.
除了几个人在游泳外,我们其他人伸开四肢躺在岸边晒日光浴。
The physicist fudged on his experimental data.
那位物理学家捏造实验数据.
His funeral will be on Thursday at Blackburn Cathedral.
他的葬礼将于星期四在布莱克本大教堂举行。
There was no gainsaying the astronomer's knowledge about the planets.
这位天文学家对于行星的知识是毋庸置疑的.
Helicopters have been upgraded and modernized.
直升机已经更新换代,装配了现代化设备。
He and his mates were out picking mangoes.
他和他的同伴出去摘芒果了.
Don't expose undeveloped film to light.
不要把未冲洗的胶卷暴露在光照下.
One doesn't expect a serious political speech to be full of frivolities.
大家都没意料到严肃的政治演说充满了玩世不恭.
A glass - fronted cabinet displayed a collection of china figurines.
玻璃面展柜中陈列了一系列瓷质小塑像.
We must avoid frittering away our resources on untenable positions.
我们应避免在难以守住的据点上消耗我们的实力.
She drove a BMW and frequented salons favored by television celebrities.
她驾驶一辆BMW汽车,常光顾电视名流青睐的各家发廊.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者