查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个老头大发脾气,口出威胁。用英语怎么说?
这个老头大发脾气,口出威胁。
The old man fumed and threatened.
相关词汇
the
old
man
fumed
and
threatened
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
fumed
v. 愤怒( fume的过去式和过去分词 ),大怒,发怒,冒烟;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
threatened
adj. 受到威胁的;v. 威胁(threaten的过去分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some pistons have seating rings of metal or leather.
有些活塞上有金属或皮革的密封环.
Therefore, CNOOC's proposed drilling fracturing with reasonable sanding recovery method.
为此, 中海油提出了钻井压裂适度出砂的开采方式.
Grey-market perfumes and toiletries are now commonly sold by mail.
水货香水和化妆品现在常常通过邮购方式售卖。
Its present economic ills on the home front are largely the result of overspending.
它目前国内方面的经济弊病主要源自支出过度。
One doesn't expect a serious political speech to be full of frivolities.
大家都没意料到严肃的政治演说充满了玩世不恭.
I ordered these cupcakes for a birthday party and everybody loved them!
在生日派对上我订了这些蛋糕,每个人都非常喜欢!
The most important parts, the flowers, rarely fossilise.
最重要的部分,即花朵,很少成为化石。
The discharge from the weir opening should be free.
从堰开口处的泻水应畅通.
Not until the early 1990 s could archaeologists again work safely at Angkor.
直到1990年考古学家们才再次得以安全地在吴歌工作.
The year went out, with great achievements on all fronts.
这一年以各阵线都获得卓越的功绩而结束.
Objects and conflicts of fracturing technique as main stimulation change obviously.
作为油田主体增产措施的压裂技术,主要对象和矛盾发生了较大变化.
This paper discusses a formal descriptiontechnique based on Estelle for protocol.
本文讨论基于Estelle的协议形式描述技术.
A glass - fronted cabinet displayed a collection of china figurines.
玻璃面展柜中陈列了一系列瓷质小塑像.
Chelsea appear to be closing on the capture of Athletic Bilbao full back Asier Del Horno.
看来切尔西即将获得毕尔巴鄂竞技队左后卫阿谢-德尔奥诺.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为