查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
所有人都觉得, ‘ 我们非得有一台碎纸机不可 ’. ”用英语怎么说?
所有人都觉得, ‘ 我们非得有一台碎纸机不可 ’. ”
Everybody's attitude was,'We've got to have a shredder.'
相关词汇
attitude
was
ve
got
to
have
shredder
attitude
n. 态度,看法,姿势,个人风
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
shredder
n. (食品)磨碎机,碎纸机;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Police and troops sealed off the area after the attack.
袭击发生后警察和士兵将该区域封锁。
I feasted my friends on my birthday.
我生日时宴请了我的朋友们.
The fascinations of language are many as serious students of language quickly discover.
认真的语言学生很快发现,语言奥妙之处极多.
She had been up the whole night with rheumatic aches.
她因风湿痛整夜未眠.
An intriguing variant to pipelines would be to carry the water using the existing system of canals.
除用管道外,利用现有的运河系统来输送水也很值得一试。
The preschool teacher pronounced Vicente dyslexic, disorganized, and behind his peers overall.
幼儿园的老师说他朗读有障碍,无法集中精力是全幼儿园里最差的孩子.
We hooked a trout and had it for breakfast.
我们钓了一条鳟鱼,早饭时吃了.
Tourism must try to be eco-friendly.
旅游业必须尽力做到环保。
his childhood fantasies about becoming a famous football player
他儿时想成为著名足球运动员的幻想
Tom Thumb, Sleeping Beauty, and Quasimodo were all talking one day.
大拇指汤姆, 睡美人和卡西莫多(巴黎圣母院男主角)某日聊天.
Ma Chin also flushed and at once demanded, " What do you mean, ` rightist view '! "
玛金的脸也通红了,立即反问道: “ 怎么我是右倾的观点? ”
One bait was down forty fathoms.
有个鱼饵下沉到四十英寻的深处.
Forbearance made after foreseeing tragedy is morality; competition made before foreseeing victory is game.
优先预测悲剧后作出的忍让是道德, 优先预测胜利前作出的竞争是博弈.
The story was on the front pages of all the tabloids.
所有小报都在头版报道了这件事。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如