查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你抖得很厉害,格雷西.用英语怎么说?
你抖得很厉害,格雷西.
You're shivering fit to die, Gracie.
相关词汇
re
shivering
fit
to
die
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
shivering
adj. 颤抖的;v. (因寒冷,害怕等)颤抖,哆嗦( shiver的现在分词 );
fit
vt.& vi. (使)适合,安装,合身;adj. 合适的,恰当的,合身的,健壮的;n. 合身,适合,匹配,发作;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
die
vt.& vi. 死亡,熄灭,凋零,枯萎,渴望,盼望;n. 钢型,硬模,骰子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Conti kneeled and crossed himself piously.
康蒂跪下来虔诚地用手在胸前画了个十字。
Dogs came lunging forward with their fangs bared.
狗龇牙咧嘴地扑过来.
His very appearance at any affair proclaims it a triumph.
无论什么事情,只要他一露面,就算是成功了.
The piglets are taken from the sow to be fattened for market.
这些小猪被从母猪身边带走,好育肥上市。
We watched buildings fall on top of people and pets.
我们看到一幢幢大楼倒塌,砸在人和宠物身上。
This is, of course, a crude oversimplification, and the reason is obvious.
当然, 这是一种过于简单的说明, 并且理由是很清楚的.
The students are coming into the classroom by twos and threes.
学生们正三三两两地走进教室.
I have my doubts about your abi I ity to conti nue as an agent.
我对你能否继续担当特工有所怀疑.
My childhood fantasies were finally fulfilled.
我童年的梦想最终实现了.
Marcia smiled wanly and shook her head.
马西娅苍白无力地一笑,摇了摇头。
He spent three months in the hospital with acute rheumatic arthritis.
他患急性风湿性关节炎,在医院住了三个月.
How far is Pawtucket from Providence?
波塔基特离普罗维登斯有多远?
Frollo had tried to set Quasimodo's tongue free, but Quasimodo made It'silent.
弗洛里试图让加西莫多自由说话, 然而加西莫多保持沉默.
The percentage of lead in our drinking water is unacceptably high.
我们的饮用水中的铅含量高得难以接受.
热门汉译英
channel
top
Tellurium
blindfast
build-up
book-kiosk
concerto
happiest
Caesarean
distain
destain
biosatellite
ectocinereal
ana-
minuet
Opener
heterochromomere
intelligent
bibliophilist
generousness
offbeat
antineutron
bioactivator
epidermatoid
anthratetrol
ergasiomania
isochroous
scans
Donnie
热门汉译英
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
一网的捕获量
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
皮萎缩
引起痛苦的
已知数
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
化学中
使通货废止使用
空斗石墙
血管角质瘤
公平地
渐渐枯竭
被开除者
劣败
演奏
磨耗试验机
异二氢氮茚基
细软薄布
细软
驾车转弯
无用的饰物
踢高球
最新汉译英
articulated
ebiconductivity
apprized
pickles
letting-out
ludicrous
superimpose
Grim
trains
assify
blending
partnered
expert
gram
parsing
loved
architectures
Donnie
skewbald
peoples
methyldiphenhydramine
Adenophorea
discolourment
Medullosa
namby-pamby
anthesis
weatherproofing
notion
scouting
最新汉译英
协助次数
对苯二酚
通脱自喜
命中注定的
隆隆作响
准备
外行的
地球人
自动恒温器
风化花岗质砂岩
编成骑兵连
使精疲力竭
避免浪费
暖调的
言归于好
取皮器
刺棘蓟
鸟鸣声
低音歌唱家
除酸
忘却的
胶子
使简易
圆形露天竞技场
工作降格
进货
公正的惩罚
啜泣的
啄穿
选择的余地
注重实际的
尤指以感情或品质
行动迟缓的
高级官吏的家属
解除负担
形成
代替执行某公务
公开的
外
异性恋者
人名地址录
声音的响亮和清晰
体格健壮的
门德人
立约承诺
萌芽
补血的
强烈的感情
过失杀人罪