查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他怕伤了我的心。用英语怎么说?
他怕伤了我的心。
He was afraid of hurting my feelings.
相关词汇
he
was
afraid
of
hurting
my
feelings
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
afraid
adj. 害怕的,担心的,恐怕,畏惧,害怕;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
hurting
v. 弄痛( hurt的现在分词 ),使受伤,使伤心,使受皮肉之苦;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
feelings
n. 感情,情绪,心情,情感,感觉( feeling的名词复数 ),感情,同情,知觉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The people were fighting the Fascists in many places.
在许多地方人民正在与法西斯作斗争.
She does a marvellous takeoff of the Queen.
她学女王的样子学得惟妙惟肖.
We hooked a trout and had it for breakfast.
我们钓了一条鳟鱼,早饭时吃了.
Carlos : Mm - hmm , you wore a white linen sundress.
你穿了一件白色亚麻背心裙.
The principle of market forces was applied to some of the country'smost revered institutions.
市场运作的规律被应用到该国某些最具影响力的机构。
-- Achievements have been made in eco - agriculture.
-- 生态农业建设取得成效.
He only recognized Steiner, and accordingly looked rather out of his element.
他只认识史坦那,因此就显出陌生得不得其所.
Most deep - sea faunas rely for food on particulate matter , ultimately derived from photosynthesis, falling from above.
大多数 深海 动物以上方落下的颗粒物质为食, 这些物质基本上都是通过光合作用形成的.
My childhood fantasies were finally fulfilled.
我童年的梦想最终实现了.
If he cramps again let the line cut him off.
要是它再抽筋,就让这钓索把它勒断吧.
"Would your car be easy to steal?" — "Fat chance. I've got a device that shuts down the gas and ignition."
“你的汽车容易被盗吗?”——“不太可能。有个装置,可关闭油门和点火开关。”
We did the last honors to his remains.
我们向他的遗体告别.
He walked to the window of the suite living room , observing the panoramic, picture - postcard view.
他走到这套房间的起居室的窗户前, 俯瞰着那犹如美术明信片般五光十色的景物.
Korontzis picked up his hand slowly and fanned out the cards one by one.
科龙奇斯慢慢抬起手,一张一张地把牌展开。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫