查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她耸耸肩, 装出一副无所谓的样子.用英语怎么说?
她耸耸肩, 装出一副无所谓的样子.
She shrugged, feigning nonchalance.
相关词汇
she
shrugged
feigning
nonchalance
she
pron. 她,它;
shrugged
vt. 耸肩(shrug的过去式与过去分词形式);
feigning
v. 假装,伪装( feign的现在分词 ),捏造(借口、理由等);
nonchalance
n. 漠不关心,无动于衷,冷淡;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were impoverished by a prolonged spell of unemployment.
他们因长期失业而一贫如洗.
She is the greatest living poetess.
她是当代最伟大的女诗人.
Of course he's rather worried about the dissenters.
当然他对那些不信奉国教的人感到很伤脑筋.
The soldier was shot for divulging the plans to the enemy.
这个士兵因向敌人泄密被击毙.
Not a single one of these conditions can be dispensed with.
这些条件缺一不可.
Snow dissolves into water.
雪融化成水.
A piece of clothes is displaying in the shop.
一件衣服正在这家商店展览.
The new salary deal for railway workers will be a bench mark for pay settlements in the public sector.
给铁路工人的新工资待遇将会成为公务部门工资问题的标准.
Documenting these problems is not the same thing as offering solutions.
揭示这些问题并不等于解决这些问题.
The talk of Liu is divulging happy network is all along small harmonic discretion.
刘的谈话透露着开心网一向的低调和谨慎.
Aphrodite fled weeping to Mount Olympus to be healed and comforted.
阿芙罗狄蒂哭泣着逃奔到奥林匹斯山上去养伤并求得安慰.
They have dispossessed her of her house.
他们霸占了她的房屋.
It was from these distresses that the peasant wars of the fourteenth century sprang.
正是由于这些灾难才爆发了十四世纪的农民战争.
They learned to mould bronze into statues.
他们学会了铸铜像.
热门汉译英
channel
downspout
washcloths
kickbacks
porpoises
recreates
carousels
ostracism
forecourt
Iranians
Reverend
aggiornamento
reproachfully
actinobiology
granulomatous
exemplariness
actinouranium
redistributed
dermoskeleton
engraft
deodorise
laryngostasis
lepidoblastic
sorghum
efferentation
rebels
dormice
ill-natured
betweenwhiles
热门汉译英
癫痫
著名的人物
著名
古代北欧文字的
松香脂
卡马镍铬电阻丝
作为偶像崇拜的
公开发表的
引火物
脆性
舞台等的倾斜度
暗黑破坏神
罗马城四周的平原
内消旋异构体
咯咯叫声
苯沙仑
阿斯旺
过单调呆板的生活
经过热处理变硬的
堆干草
頻道
氟苯丙氨酸
午后小吃
无能为力的
男人们
最好的人
人造尖晶石
铁器商
浮子
教徒
云象厅
捅刀子
节日假期
逐次
变态分层结构
过独身生活
双线的
疟后神经机能病
飞碟游戏
有机物
范式
监狱拘留所
核染质溢出
头脑简单的漂亮妞
雕球饰
擦拭用的软皮
被打败
游艇主人
可恨
最新汉译英
galosh
overs
ma'am
footballer
ogled
cerebromeningeal
sequesters
listeriosis
foozles
foozled
foozle
monotoned
reminisces
tribune
glazy
Skoda
hurrahed
betide
ichnofacies
discogastrula
Gentianales
Gentiana
enmeshes
10-diketone
canalage
educationist
pestilence
mascaras
rubbish
最新汉译英
可修理的
生活费
赡养费
殺手
歐洲
分钟
蟋蟀
醉酒
先辈
生厭
免疫
除脏
胶套鞋
皮下的
木场
老撾
狭路
额外免费提供
脑髓
纳尔
美发剂
达修的
成膜剂
主办人
力本学
美化者
演出的
打火石
倒频谱
保障者
龙胆酶
让受方
求婚者
前桅楼
含金的
有麸的
新颖的
截面的
丁烯醇
大卡路
文学界
必然性
盐渍的
中喙
苛评
查阅
受餓
篤愛
联欢