查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有些夫妇总是争吵.用英语怎么说?
有些夫妇总是争吵.
Some husbands and wives are always disputing.
相关词汇
some
husbands
and
wives
are
always
disputing
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
husbands
n. 丈夫( husband的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
wives
n. 妇人,妻子( wife的名词复数 );v. 娶妻( wive的第三人称单数 ),嫁,与…结婚;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
disputing
v. 辩论,争论( dispute的现在分词 ),争夺,阻止,就…进行辩论;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Manu doesn't wash his clothes, he disembowels them.
Manu从来不洗衣服, 他直接去掉它们.
The quarry , Michael Moretti, at the defendant's table , a silent, handsome man.
坐在被告席上的狩猎目标是迈克尔·莫雷蒂, 他沉默寡言, 相貌英俊.
Michael Moretti was beyod his reach now, but Jennifer Parker was not.
对于他来说, 迈克尔·莫雷蒂已经鞭长莫及了.
A person, unlike a machine, is not replaceable.
人和机器不同, 是不可替代的.
You get a lot of unruly drunks fighting each other.
有很多无法无天的醉鬼在相互斗殴。
Then he sniffed. There was a smell of burning.
然后他抽了抽鼻子,发觉有一股烧焦的味道。
Horrified suspense entrances the onlookers.
令人毛骨悚然的气氛使旁观者们目瞪口呆.
For me, spaghetti bolognese is the ultimate comfort food.
意大利肉酱面是绝好的安慰食物。
A violet a mossy stone Half hidden from the eye!
阿紫色的苔藓石半隐藏的眼睛!
The process of making corrections or improvements to software or manuals.
修正(或改进)软件(或手册)的过程.
Contaminated instruments and floor surfaces should be chemically disinfected.
污染的器材和地面要用化学药物消毒.
Two, only two, have apparently been disinterred for reburial at their homes.
两个, 仅有两个人显然是被重新葬于家乡.
The Nile discharges itself into the Mediterranean.
尼罗河水注入地中海.
Typical composition of the auto exhausts is given in Table IV - 6 .
汽车尾气的典型成分示于表Ⅳ -6 中.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽