查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
发动机过热了。用英语怎么说?
发动机过热了。
The engine is overheating.
相关词汇
the
engine
is
overheating
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
engine
n. 发动机,引擎,工具,火车头,机车;vt. 给…安装发动机;
例句
The
engine
spat and banged.
发动机爆出火花,接着发出砰的巨响。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
overheating
v. 使过热,变得过热( overheat的现在分词 );
例句
...the threat of rising sea levels and climatic change from
overheating
of the atmosphere.
大气升温引起的海平面上升和气候变化的危险
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The roughening process of unsaturated polyester resins and its technological criterion were described.
介绍了不饱和聚酯树脂的粗化工艺流程及各工艺规范.
the topography of an area
某地区的地形
They're making judgments based on a narrowly focused vision of the world.
他们的判断是基于一种狭隘的世界观。
She fled with her children, moving from neighbour to neighbour and ending up in a friend's cellar.
她带着孩子逃亡,从一个邻居家跑到另一个邻居家,最后逃到了一个朋友的地下室。
Conclusion: MRI showed cerebellar hemisphere, ventral pons, middle cerebelllar peduncles and olive atrophies in OPCA patients.
结论: OPCA的MR表现 主要为小脑半球 、 桥脑腹侧 、 小脑中脚和延髓橄榄的萎缩.
The Pope was speaking ex cathedra.
教皇以宗座权威正式宣言。
A third man, as I had seen, the doctor had disposed of at a blow.
第三个人, 象我已看到的, 一下子被医生结果了性命.
Additional Chinese actions have taken the form of blacklisting firms from trading with that country.
不仅如此,中国还以黑名单的形式将一些公司从贸易对象中排除.
'Call me Earl!' he entreated...
“叫我厄尔!”他恳切地说。
repose one's head on a cushion
把头靠在垫子上
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的