查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
空降, 新舞蹈摄影的洛伊丝绿地.用英语怎么说?
空降, 新舞蹈摄影的洛伊丝绿地.
Airborne, the new dance photography of Lois Greenfield.
相关词汇
airborne
the
new
dance
photography
of
Lois
Greenfield
airborne
adj. 空运的,飞机载的,航空的,空气所带的,空气传播的;
例句
The allies landed thousands of
airborne
troops.
盟军空投了数千人的空降部队。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
例句
When I listen to her play I can hear a
new
Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
dance
n. 跳舞,舞会,舞蹈艺术,舞曲;vi. 跳舞,手舞足蹈,摇晃,跳跃;vt. 使跳舞;
例句
The subject seems to
dance
with balletic grace.
受试者似乎跳着芭蕾舞般优雅的舞蹈。
photography
n. 摄影,摄影术,一组照片;
例句
I wish I'd discovered
photography
when I was younger...
我要是早点接触到摄影技术就好了。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
Lois
n. 洛伊斯(女子名);
例句
Even telling
Lois
seemed a betrayal of confidence.
即使是告诉洛伊丝都好像是在泄密。
Greenfield
adj. 未开发地区的;待开发地区的;
例句
It was always when you most wanted a direct answer that
Greenfield
came up with a circumlocution.
总是在你最想得到一个直截了当的回答时,格林菲尔德却要绕上十八个弯。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
There was a gash of blood from the wound reopening.
伤口再次裂开时血流如注.
Corn is treated when the stalk starts to elongate.
在玉米秆开始拔节时,给玉米打药。
If you've got a headache, don't just grin and bear it.
如果头疼, 别硬挺着.
" Oh, you do, do you ? You holler'nough, do you?
“ 我揍你,我揍你, 不叫求饶!
He had become attracted to the game at the tender age of seven.
他在7岁的小小年纪就喜欢上了这项运动。
What is refreshing is the author's easy, conversational style...
让人耳目一新的是作者轻松自如的会话式写作风格。
Do you know where's the United Nations Command?
你知道联合国部队司令部在什么地方吗?
The tragedy he mentioned took place in January.
他提到的那一悲惨事件发生在一月。
Joe sat on the bed while Martin was unpacking.
马丁打开箱子取东西的时候,乔坐在床上。
A substance donates protons to some other substance.
一物质向其他物质提供质子.
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
width
invents
precedes
reckoned
viewing
excited
ally
sweepings
characters
blaming
short
bushes
link
pep
display
ended
missed
steeple
correct
song
many
spreading
depicted
热门汉译英
绘画作品
古典音乐
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
明显流露出
组件
无才能
主张的
鸣汽笛
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
以刃向外
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
初级线圈
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
时间过去
被某事物所制服的
不能破坏的
脏东西
破绽
庄严
厄运
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
讨厌的人或东西
处理方法
减小
体例
电磁
用皮带装饰的
会聚
或对准
拍浮
最新汉译英
greedy
address
draw
gushing
trained
bambino
impact
perception
distract
stably
hide
plethora
random
affect
toroidal
amalgamation
explicitness
bosses
valor
letters
legible
accomplishments
ropes
delighted
analyticity
graceful
issue
guises
bijou
最新汉译英
呻吟着表示
长方
非常精彩的
品质或特点的
办公时穿戴的
过分的讲究
带有某种腔调
腔调
讽刺文学
连接词可省略的
暴风雨
在船中部
不漏的
令人震惊地
牙本质瘤
严谨的
凸起的形状
纵横字谜
术语学
得到补偿
安全地方
从数据中演绎
平坦的空地
重叠金属片
无价值的琐细杂物
从事多种经营
闷闷不乐
蜿蜒移动
小辈
清廉的
期
放诞
降生
摆
贰
跻登
丢人
干瘦
远隔
台阶
必须
成长
穿孔
辫子
草料
瘦削
债主
成婚
圈套