查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这失恋的人一天天地憔悴下去.用英语怎么说?
这失恋的人一天天地憔悴下去.
Day by day the disappointed lover peaked and pined.
相关词汇
day
by
the
disappointed
lover
peaked
and
pined
day
n. 一天,白天,时期,节日;adj. 日间的,逐日的;adv. 每天,经常在白天地;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
disappointed
adj. 失望的,沮丧的,失意的;v. 使(人)失望( disappoint的过去式和过去分词),使破灭,使落空;
lover
n. 爱好者,嗜好者,情人,情妇,情夫,情侣;
peaked
adj. 尖的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
pined
vi. 憔悴(pine的过去式与过去分词形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His career peaked during the 1970's.
他的事业在20世纪70年代达到顶峰。
Liaoning team lost this game, is still deeply avoid relegation zone.
辽宁队本场失利后, 仍然深陷保级区.
They went camping in the wilds.
他们到野外宿营去了。
a sale of the artist's early canvases
那位画家早期油画的拍卖
I should look deep into the canvases of Raphael, Leonardo da Vinci, Titian, Rembrandt.
我要仔细端详拉斐尔 、 达芬奇 、 提香和瑞姆布兰特的油画.
Arther diced himself into debt.
亚瑟因掷骰子而负了债.
the administration of public utilities
公共事业的管理
Words were not heeded here; and silence was more eloquent.
在这里,言语是不足道的, 沉默更有表达力.
Tambov had slightly missed the point.
坦波夫有点不得要领。
He was forever attempting to arrange deals.
他老是想撮合交易。
Vast is the sky, boundless the wilds.
天苍苍, 野茫茫.
It is deposited in low - energy environments in lakes, estuaries and lagoons.
它沉淀于湖泊 、 河口和礁湖的 低能量 环境中,也可于沉淀于深海环境.
The fruit was often served at wedding feasts.
婚宴上经常有水果供应。
Judith was sitting in a rocking-chair by the window.
朱迪丝正坐在窗户边的一张摇椅里。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖