查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那位画家早期油画的拍卖用英语怎么说?
那位画家早期油画的拍卖
a sale of the artist's early canvases
相关词汇
sale
of
the
early
canvases
sale
n. 卖,出卖,销售额,销售,销路,拍卖;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
early
adj. 早的,早期的,早日的,(果实等)早熟的;adv. 早,在初期,先前,提早;
canvases
n. 帆布( canvas的名词复数 ),油画(布);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Barron invited her to the races and she agreed, but she caught flu and had to cry off at the last minute.
她接受了巴伦一起去看比赛的邀请,但她感冒了,最后不得不取消约定。
XZ ( Red ): A rapid metal removel media , heavy than XV, make a smooth surface.
红色 ): 快速切削的磨块,比XV重, 能产生光滑的表面.
The meat should be finely diced for this dish.
做这种菜肴肉必须细细切成小方块.
He delivered his words in slow, measured cadences.
他讲话缓慢而抑扬顿挫、把握有度。
I am calibrating radio direction finder or adjusting compasses.
我正在校准无线电测向仪或校正指南针.
He led his life , pinching and scraping.
他省吃俭用地过日子.
I went on a photo shoot to Rio with him.
我和他一起去里约拍照了。
In Wales in the same era, boys were caned for speaking Welsh in the playground.
在同一时期的威尔士,男孩们在操场上讲威尔士语是要吃鞭子的。
The roaring sea gradually calmed down.
咆哮的大海逐渐平静下来.
The next six innings were scoreless.
接下来的六局中双方均颗粒无收。
She cantered her horse down the street.
她策马慢跑沿大街而去.
The problems grew, multiplied, and complicated beyond all reason.
这些问题发展了, 增多了, 而且复杂化了,简直不可思议.
"Well, get on with it then," said Dobson, whereupon Davies started to explain.
“那好吧,继续吧,”多布森说,于是戴维斯开始解释。
He bypassed his colleagues on the board and went ahead with the deal.
他未征求董事会中同事的意见就做了这笔交易.
热门汉译英
by
they
blacked
from
site
poor
allowed
your
about
make
him
John
delicious
Part
city
here
installed
now
hallways
i
more
characters
word
Detailed
action
tour
systematically
generated
ve
热门汉译英
冲量
请
被取消
根数
推荐
顺坡下滑
钉
铜牌
冷
实验
成熟
浓烟
使改变外观
免疫扩散试
被归入同一类别
產額
天竺牡丹
爱钱如命
羟乙胺
锯成
觉得难为情
捕鲸船的
验算
施惠于
七王国
翻页
胜利
丁碘桂酸
大学生
左边
爵床脂素
使用权
竞选者
正面
凡人
一大片
流程图
使关节部分分离
宽阔的公路
凌驾
攻击
坚决放弃
油腻
黑马
睑阵挛
标点
掌握绝对权力的人
围城
猛然弓背跃起
最新汉译英
stray
crosscountry
icons
lingual
unrewarded
fluorochemical
magmas
throw-away
game
geons
appoints
scarfskin
fitters
claudication
leucorrhoea
arterin
thirst
maiden
speculator
quiet
expository
mistimed
said
identify
1266
Storke
replaces
errant
defiant
最新汉译英
爱国主义
唐尼
廉价小汽车
不至于
连着
光线
脑膜炎球
使奔跑
登
严格的素食主义者
芳醇的
装点
隐性的
尤指少女或妇女的
睡莲
在国内
制图术
壳皱
缠绕
慢慢走的人
垃圾倾倒车
用围裙围住
小山的山顶
同义词词典
不慌不忙地
形形色色的
分保分出人
军旗
铁氧体软磁性材料
木板
心弦
二体
愈着
挑唆
色球
甲胄
取道
烦懑
圆胖
萃取
爱情
摄取
阀栓
联邦
变态
挑剔
衔铁
套针
吃醋