查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我拒绝下作到使用这种霸道手段.用英语怎么说?
我拒绝下作到使用这种霸道手段.
I refuse to stoop to such bullying tactics.
相关词汇
refuse
to
stoop
such
bullying
tactics
refuse
v. 拒绝,回绝,推却;n. 废弃物,垃圾;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
stoop
n. 门廊,游廊,自贬,弯腰,驼背,屈服;vt.& vi. 屈服,忍辱,弯腰,倾斜,自贬;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
bullying
v. 恐吓,威逼( bully的现在分词 ),豪,跋扈;
tactics
n. 战术,策略,手段,用兵学,[语]法素学;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You should show greater respect for your elders and betters.
你应该对长辈和上级尊重些.
The winner will be notified by post.
获胜者将以邮件形式通知。
A raw wind was blowing, and the first flurries of snow were whitening the hilltops.
一阵刺骨的寒风刮了起来, 初雪铺白了山顶.
Are you telling me that you'vegot your own little nest of informers in the Police Department?
你是说你在警察局有一帮通风报信的?
Because Noah behaved like this, Charlotte was bad to Oliver too.
因为诺亚老是这样捉弄他, 夏洛蒂也就待他很坏.
"You betrayed me first!" she answered venomously.
“是你先背叛我的!”她充满怨恨地回答。
The water is smoother above the dam.
坝的另一边水面平静些.
The wrath of Mr. Arthur Pendennis rose at the poor old fellow's feeble persecution.
可怜的老人这种无力的跟踪,只是引起了亚瑟·潘登尼斯先生的愤怒.
He recorded a time of 4 minutes 23, bettering the old record of 4-24.
他用时4分23秒,刷新了4分24秒的原纪录。
Then you're going to be blacklisted for teaching jobs.
那么你会上禁止教书工作的黑名单的.
Billows of smoke blown across the road by the wind made my eyes water.
被风吹过路面的滚滚浓烟使我泪流满面.
Please drop in to see us if you are in Bradford.
如果你到布拉福特,请顺便来看看我们.
It's been billed as the race of the year.
海报上宣传这是本年度的大赛.
She minced over to him.
她扭扭捏捏地向他走去.
热门汉译英
my
by
site
they
got
aforementioned
faeries
foretasted
debugged
interbreeding
lullaby
immunoassays
boozes
fuchsin
forecastles
Brunswick
Hydra
text
poor
archivist
emptying
begun
intercomparison
unloaded
favela
CAIP
graces
irides
lizardite
热门汉译英
黑素细胞刺激素
小鸡
不可能的
使惨败
训练过的
非正
苦恼的原因
一段
变得坚固
篝火
罚金
情郎
平土机
等挠曲线
明朗
陆军少校
阉割了的
主要成分
鱿鱼
用纸覆盖
皇后
佐理
优良
亲切的拥抱或握手
有精神而快速的
淡黄色
大国
卷料开卷机
或阻击
走完
被弄得湿淋淋的
披上
使用挖洞器播种
瘟疫
不满足似的
累赘地
二十个
忙碌地
有权力的
转让人
财政部
最适合的
猜度
阴谋破坏
丝绸的
禁运
列入值勤名单
变凉
前列
最新汉译英
ended
ammoniation
shows
exhaled
enticement
bobbiner
comprises
illumining
eyeground
into
eyewinker
marquise
prior
speleology
scissored
foretasted
overlanded
entrainment
hematopathy
cornet
carol
transcend
vestry
deflector
abstractly
snug
bearskin
Hydrochnidae
detailedly
最新汉译英
熟记
伊斯特穆尔
作业传送与操纵
白汁红肉
使赤裸
鱼叉
成为预兆
使反转
风琴手
小鸡
快运
军团
使冰冷
申请人
上下
塞入
剥夺国籍
仔细分析
录音机
翻转锁定
俄顷
申诉书
非犹太人
天下
十七
蜂窝
全国
渴望地
用球棒击球
铺开
脱衣服
关进监狱
一桶的量
使成体系
日报
军械修护员
喀拉昆仑山脉
地壳构造的
不同文化间的
偶氮化合物
燃烧的木柴
穿梭运动
巨分子的
煞车
处女膜
震中对跖点
小型装饰桌巾
正厅后排
滚动