查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
瑞安觉得这是一种怠慢。用英语怎么说?
瑞安觉得这是一种怠慢。
Ryan took it as a snub.
相关词汇
Ryan
took
it
as
snub
Ryan
n. 赖安(m.);
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
snub
vt. 冷落,拒绝,挽桩滞缆而刹住(船等),掐灭(例如香烟);n. 冷落,怠慢,斥责,突然的停止;adj. (鼻子)短而扁的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They slither while they pass.
它们划过时尽显其飘逸之姿.
Sheathe your swords!
把你们的剑插到鞘里!
In your remarks you alluded to a certain sinister design.
在你的谈话中,你提到了某个阴谋.
The veriest simpleton knows that.
最笨的呆子也知道这点.
Don't do your work in a slipshod manner . You should be conscientious and have a sense of responsibility.
对工作不能随随便便, 要认真负责.
He has always shunned publicity...
他一直有意避开媒体的关注。
Satin has a sheen.
缎有一种光泽.
I don't like watching animals eat, the always slobber over the food so much.
我不喜欢看动物吃东西, 它们看见食物总是涎水肆流.
Bigger aimed and let the skillet fly with a heavy grunt.
别格瞄准着,重重地哼了一声,让铁锅飞了出去.
The material he supplied is too sketchy.
他提供的材料过于简略.
It is a fairly shoddy way to treat an employee.
这样对待雇员真是十分可鄙.
I managed to snitch abdul abdullah's breakfast.
我想办法把阿布·阿度拉偷到手.
The sluggard's convenient season never comes.
春天不是读书天,夏日炎炎正好眠,等到秋来冬又至,收拾书包待明年.
This is hardly a [ not a, no ] sinecure.
这哪里是 [ 不是 ] 闲差事((很忙)).
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
today
steam
sale
meat
any
a
movies
i
and
l
tastes
make
mm
have
delicious
site
juicy
stories
allowed
Fast
father
tang
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
认识到
综合
单元
作品
班长
一段
阈值
嗓音
仓库
克服困难
科目
简报
设置
车库
擦亮
计划
遗物
重点
解说
偷
效果
上弦
大葱
吞咽
黑人
双空位
局部
玄参
来源于人名
小宝贝
在左边
装零杂物品的容器
情景
资料
语法
美术作品
脱扣
空转
全部剧目
还愿
热身
不需要的
查明真相
武力
鞋带
最新汉译英
apresoline
cottonseed
scripts
brisk
craziest
slushing
sty
measure
grazes
comforted
Perreault
wishful
unscrewed
warns
throne
mainly
activities
commended
Urgently
read
dyscrasia
grossed
cheat
narration
protests
glooming
Extension
shared
harrow
最新汉译英
两个东西
明亮的
噬人鲨
噬色素的
美术作品
乳冻甜食
乏味的部分
到达山顶
恶性的
去皮机
氯仿明
紧身连衣裤
舌蛭属
答唱咏
哀悼的
原油
分級器
金鸡纳素
使熔为玻璃原料
支持者
要点
献殷勤
卷曲的
相称的
噬
棉籽
全时工作的
卸妆
到处都是
也许
款待
放火者
厚实的
除数
比试
煞风景的事
胞溶酶体
流行性的
捏造
自动停车
十全十美的人
音乐大师
趟水
柠檬黄
比扎德
用陷阱
一杯或一份酒
关键时刻
固执的人