查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们会把我抓走, 他们会杀死我的.用英语怎么说?
他们会把我抓走, 他们会杀死我的.
They will seize, they will slay me.
相关词汇
they
will
seize
slay
me
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
例句
He
will
be keeping abreast of the news...
他将时刻关注最新消息。
seize
vt.& vi. 抓住,逮捕,捉拿,俘获;vt. 夺取,占领,起获,没收;
例句
The government would not allow anyone to sneak in by the back door and
seize
power by force...
政府不会允许任何人偷偷混进来并用暴力攫取政权。
slay
vt. 残杀,[俚]被笑或爱淹没;
例句
If the Exorcist have not a care, he will
slay
both and his fellows.
如果召唤者不小心, 便会被他所杀.
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
例句
She came in for a coffee, and told
me
about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The King now stands on the brink of a political precipice.
国王现在处于政治上岌岌可危的境地。
He was holding a cloth that dripped pink drops upon the floor.
他正拿着一块布,布上粉红色的水滴落在地板上。
The abbeys were founded in the 12th century by King David as a bulwark against the English...
这些修道院是12世纪大卫王用来抵御英国人而修建的堡垒。
The recommended maximum number of battens linked together is ten.
所有不当使用或自行更改产品结构而导致损坏,生产商不负任何责任.
Need toothpicks to keep your eyes open at work?
在工作上需要用牙签来撑开眼睛?
She thought constantly about her family; she might never know what had become of them...
她一直挂念着家人;她也许再也听不到他们的消息了。
He urged everyone to act responsibly.
他敦促大家做事要有责任心。
Cameron wrote a rambling letter to his wife.
卡梅伦给他的妻子写了一封漫无边际的长信。
Despite myself, Harry's remarks had caused me to stop and reflect.
哈里的话让我不由自主地停下来细想。
It is hard to form a true picture of conditions in that country.
很难想像那个国家的真实情况。
热门汉译英
channel
l
blacked
by
lie
life
creating
work
love
hot
tells
dynasty
ended
pro
inferred
pep
planet
mas
bow
lesson
my
jangled
under
arms
no
along
newborn
treated
standard
热门汉译英
羊毛围巾
理解不了
期末考试
方言
最基本的
大学生
灵敏性
的途径
小组
基督教化
强国
蜿蜒曲折
共晶
教学
十二个
讨人喜欢的
良心不安的
羽衣
旋转的行为
训导
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
包罗
基督再临论者
仅穿拖鞋的
用作口服避孕药
使具地方色彩
完美典型
基于
但丁崇拜者
犹太教堂
聚成一串
一种土地
七国联盟
储藏室
能染上颜色
归类
正经篇目的
作女子陪伴人
书法不佳的人
救生臂环
最新汉译英
intently
visually
overcast
necked
inspires
crow
deposed
chastened
devises
upping
succeed
punching
reciprocating
and
alarming
listen
listener
prepare
sincerity
insincerity
keep
source
stomach
elation
allow
accent
pioneer
expectorant
warn
最新汉译英
学校教育
体格检查
喜洋洋
似水晶的
百科全书
不再使用
强国
彼此间的看法
无产阶级的
碳的
使伟大
非洲的
以活门调节
景致
一道菜
用油脂润滑
懒散地工作
制定法律
极为相似的人
保护虫
眨眼睛
肯定地
小玩意儿
小提琴家
寻欢作乐的人
起绰号
显示出
很久以前
束带
义务的
巴拿马的
使位移
杜鹃花
非炎性阑尾病
高加索灰阑记
律法废弃论者
布鲁氏杆菌的
权利尚待争取的
辛酸的
使都市化
鸟笼状的东西
体温的生理调节
风土上
风琴的音节栓
卵巢机能亢进
镍铬铁锰合金
纤毛类
克什米尔人
封里衬料装饰