查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他指控麦格雷戈先生“使用障眼法”。用英语怎么说?
他指控麦格雷戈先生“使用障眼法”。
He accused Mr MacGregor of "sleight of hand".
相关词汇
he
accused
Mr
of
sleight
hand
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
accused
n. 被告;v. 指责(accuse的过去式和过去分词),控告;adj. 被控告的;
例句
Her assistant was
accused
of theft and fraud by the police...
她的助手被警方指控犯有盗窃和欺诈罪。
Mr
abbr. Mister 先生,Master 少爷,Mother 母亲,molecular radius 分子半径;
例句
According to police accounts,
Mr
and Mrs Hunt were found dead on the floor of their kitchen.
据警方称,亨特夫妇被发现死在家里厨房的地板上。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
sleight
n. (捏造假象或骗人的)手腕,灵巧,(隐蔽的)敏捷手法,狡猾;
例句
The aching hollowness in
sleight
of hand.
还有我灵巧戏法背后阵阵作痛的空虚.
hand
n. 手,协助,帮助,(工具等的)把,柄,掌管;vt. 传递,交给,搀扶,支持;
例句
His
hand
brushed against hers; it could have been either accidental or deliberate.
就在有意无意间,他的手轻轻拂过她的手。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Thousands of airmen are filling in for Army troops.
成千上万的空军官兵被充实到陆军部队中.
They were almost the same height and they moved perfectly in step.
他们几乎一样高,而且走路时步调完全一致。
"I think he was a bit of a devil," Constance said.
“我想他有点儿淘气,”康斯坦丝说道。
They watched the dodgem cars bang and bounce.
他们看着那些碰碰车互相碰撞并弹开。
Read the following tongue twisters as quickly as possible.
尽可能快的读下面的饶舌音.
His brakes failed on a steep hill.
他的刹车在陡峭的山路上失灵了。
Iron - nickel - phosphorus - boron quaternary alloy electroless plating on copper panel was described.
在铜基上化学镀铁 - 镍 - 磷 - 硼四元合金.
Stick with me until we get out of the crowd.
在我们走出人群前,不要离开我.
She seemed quite far gone, even though she’d only had two glasses of sparkling wine.
尽管她只喝了两杯汽酒,但看上去好像已醉得稀里糊涂了。
They bow and scrape like slaves to the foreigners, willing to sell the country for their own selfish ends.
他们对外奴颜婢膝, 甘心卖国求荣.
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂