查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他耽于肉欲,而且让人捉摸不透。用英语怎么说?
他耽于肉欲,而且让人捉摸不透。
He was darkly sensual and mysterious.
相关词汇
he
was
darkly
sensual
and
mysterious
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
darkly
adv. 暗黑,呈黑色;
例句
His
darkly
smouldering eyes never left her face.
他那双性感迷人的黑眼睛一直盯着她的面庞。
sensual
adj. 感觉的,肉欲的,肉体上的,色情的,淫荡的,世俗的;
例句
Anton the chef concocts a
sensual
coupling of lobster and asparagus...
厨师安东用龙虾和芦笋搭配,制作出了一道口感很好的菜肴。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
mysterious
adj. 神秘的,诡秘的,难以理解的,不可思议的,魔,玄妙;
例句
...the
mysterious
skill involved in producing harmonious sounds.
发出悦耳声音的神秘技巧
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
she deported herself well
她表现很好
This man behaves anomalously.
这个人行事不正常.
...those at the top of the social heap...
那些身处社会高层的人们
There is a little ink left in the inkbottle.
墨水瓶里只剩下一点墨水了.
the process of extrapolating
推断的过程
Its route seemed interminable, through the low, brick, suburban, populous va stness.
路程好象是漫无尽头似的, 沿途经过了不少住得拥挤不堪的郊区砖砌矮房子.
There is a knob of butter on the table.
桌子上有一小块黄油。
Whether we will go picnicking tomorrow depends on the weather.
明天我们是否去野餐取决于天气好坏.
His movements were painfully impaired by arthritis.
他行动不便,深受关节炎之苦。
An arithmetic or an algebraic identity is an equation.
算数或代数恒等式是方程.
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚