查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
生孩子的时候,肌肉会拉抻、放松,然后松弛下来。用英语怎么说?
生孩子的时候,肌肉会拉抻、放松,然后松弛下来。
Muscles stretch, slacken and relax during child-birth.
相关词汇
muscles
stretch
slacken
and
relax
during
muscles
n. 肌肉( muscle的名词复数 ),(操纵他人的)力量,权力,肌肉组织;
stretch
v. 伸展,延伸,持续,包括;n. 伸展,弹性,一片,一段时间;adj. 可伸缩的,弹性的;
slacken
vt.& vi. (使)放慢,(使)放松、松懈、松弛,(使)减弱;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
relax
vt.& vi. (使)轻松,(使)松弛,放宽,(使)放松;vt. 缓和,减轻,(使大便等)通畅;vi. 变得轻松,变得随和,变得和蔼,通便;
during
prep. 在…的时候,在…期间,当…之时,其间;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was often quite scurrilous in her references to me.
她一提起我,常常骂骂咧咧的.
The organization is cloaked in a shroud of secrecy.
这个组织笼罩着一种诡秘的气氛。
George graduated from Bethel Seminary San Diego in 2005.
他本人于2005年从伯特利神学院毕业.
Rub up the skillet please.
请把长柄锅擦亮.
The young man began to sidle near the pretty girl sitting on the log.
这个年轻人开始贴近那个坐在原木上的漂亮女孩.
She is as gifted as sedulous.
她不但有天赋,而且勤奋。
Nakatomi conglomerate stole a shard of Akujiki, breaking the hell spawn seal.
中臣财团就是偷了恶食碎片, 然后破坏了式神的封印.
She gets very skittish when her boy - friend is around.
她男朋友在场时,她就显得格外轻佻.
The ship's interior was an utter shambles.
船里面一片狼藉。
Below interest drive, seminal management domain appears certain abnormal phenomenon.
在利益驱动下, 种子经营领域出现某些不正常的现象.
She recoiled with a shudder.
她颤抖着退缩了。
Shuck your dirty shirt and put on a new one.
把你的脏衬衣脱了,换一件干净的.
This skein of wool won't disentangle.
这束毛线解不开.
The car shattered into a thousand burning pieces in a 200mph crash.
汽车在时速为200英里时发生撞车,炸成了数以千计燃烧的碎片。
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某