查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
生孩子的时候,肌肉会拉抻、放松,然后松弛下来。用英语怎么说?
生孩子的时候,肌肉会拉抻、放松,然后松弛下来。
Muscles stretch, slacken and relax during child-birth.
相关词汇
muscles
stretch
slacken
and
relax
during
muscles
n. 肌肉( muscle的名词复数 ),(操纵他人的)力量,权力,肌肉组织;
例句
She could see the
muscles
of his shoulders beneath his T-shirt...
她可以看到他T恤衫下的肩部肌肉。
stretch
v. 伸展,延伸,持续,包括;n. 伸展,弹性,一片,一段时间;adj. 可伸缩的,弹性的;
例句
Oil has come ashore on a ten mile
stretch
to the east of Plymouth...
绵延10英里的浮油已经到达了普利茅斯东岸。
slacken
vt.& vi. (使)放慢,(使)放松、松懈、松弛,(使)减弱;
例句
Inflationary pressures continued to
slacken
last month...
上个月,通货膨胀的压力继续减小。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
relax
vt.& vi. (使)轻松,(使)松弛,放宽,(使)放松;vt. 缓和,减轻,(使大便等)通畅;vi. 变得轻松,变得随和,变得和蔼,通便;
例句
I could not
relax
and still felt wide awake.
我没法放松下来,还是觉得睡意全无。
during
prep. 在…的时候,在…期间,当…之时,其间;
例句
...the accrual of funds used
during
construction.
建设过程中资金的累积
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The top three differentials for this patient include hemangioblastoma, astrocytoma, and metastasis.
需要鉴别的三大疾病包括血管母细胞瘤, 星形细胞瘤和转移.
She will only be able to imprison one player at a time.
她一次只能禁锢一名玩家.
Individually the children are delightful; en masse they can be unbearable.
孩子们单独时还讨人喜欢, 一多了就受不了了.
...the first skirmish in the invasion of the British Parliament by Brussels.
布鲁塞尔干扰英国议会的首次摩擦
The compensation bill offers the miners or their survivors as much as $100,000 apiece.
这笔补偿金能向矿工或遇难矿工的家属每人赔偿100,000美元。
Do you have at least 1 year of experience as an Account Executive an Advertising Agency?
你是否有在广告公司担任客户执行1年以上的工作经验?
So you were slumming when you were making out with me in the kitchen?
这么说你跟我二人在厨房的时候你毫无知觉?
Talismans are a form of contagious magic, carried on the person.
护身符就像是一种流行的魔法, 携带在人的身上.
From all directions Winds bring petals of cherry Into the grebe lake.
从各个方向,风带来鲜红的花瓣,把它吹向湖面.
He captured her heart.
他博得了她的欢心。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
it
suggestion
Live
pack
game
alphabet
ensure
essence
china
be
courses
shortest
familiar
all
no
invest
热门汉译英
穿着
一组
跳绳
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
上色
你自己
一步
有希望
一卷
意思
淡黄色
老师
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
烈性啤酒
山鸟
最新汉译英
underwent
nine
dirtied
unexpectedly
wilderness
rewarded
syllables
naturally
circus
croft
negatively
lighten
exerted
withdrawing
influence
messed
gusto
serious
findings
pot
researchers
conservationist
emulate
crawls
man
belongs
drag
bouffant
slumped
最新汉译英
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的
国事诏书
东方人的
课程表
吹笛子
健康状态
彼德麦式样的
夸张的手法
解说员
归类
突袭
孙子
原件
花农
平底船
教皇的教书
将要过去的
可怕的事物
合格或成为合格
持久性
交通规则
互结
内燃机
假惺惺的
阿拉伯人的
药用植物
留下足迹
查核
命运注定
露牙痉挛
钟琴
亚麻屑
精心制作
承保险别
证实