查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“可是伊恩太傻了,”她笑着说道。用英语怎么说?
“可是伊恩太傻了,”她笑着说道。
"But Ian's such a simpleton", she laughed.
相关词汇
but
such
simpleton
she
laughed
but
conj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
simpleton
n. 头脑简单的人,傻子;
she
pron. 她,它;
laughed
v. 笑( laugh的过去式和过去分词 ),发笑,嘲笑,(特别表示因成功而)处于有利地位;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
George graduated from Bethel Seminary San Diego in 2005.
他本人于2005年从伯特利神学院毕业.
But right the specific understanding of shunt period, endless and identical.
但对转轨期的具体理解, 不尽相同.
That shiftiness was also recognised by those whose money was actually at stake.
那些资金处于危险中的借款人也能够认识到这种奸诈。
Generally his ideas were expressed in sententious phrase, spoken in low voice .
他发表意见总是用柔和的声音,简短的句子。
Stir gently until heated and sere oer whole wheat pasta.
轻轻的搅拌直到变热并盖浇到全麦意大利面上.
Seethe fireinthe sky, wefeelthe beating of our hearts together.
看圣火映红天空, 我们感到心儿在一起跳动.
To pronounce with a hissing sound ; make sibilant.
用初始的齿擦音发出.
The sibyl prophesied victory.
女预言家预言胜利.
There is a scorpion under every stone.
每块石头下都会有蝎子.
We gave the watchword, and the sentinel let us pass.
我们说出口令, 哨兵就把我们放过去了.
He lives in a shiftless way.
他过着得过且过的日子。
Satin has a sheen.
缎有一种光泽.
She leaned forward to scrutinize their faces.
她探身向前,端详他们的面容。
You're a seraphic suggestion of attenuated thought .
你的思想是轻灵得如同天使一般的。
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器