查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他低声下气、卑躬屈膝。用英语怎么说?
他低声下气、卑躬屈膝。
He was subservient and servile.
相关词汇
he
was
subservient
and
servile
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
subservient
adj. 卑躬屈节的,有帮助的,充当下手的,马屁精;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
servile
adj. 过分屈从的,缺乏独立性的,(似)仆人的,为仆人的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A depth sampler is strapped to the running board of the helicopter.
把深水取样器固定在直升机的试验台上.
Her face buried itself in his scabrous shirt.
她把脸埋在他那粗糙的衬衣里。
She cut down the sapling with one chop.
她一斧子就把树苗砍倒了.
The fields were mostly patches laid on the serried landscape, between crevices and small streams.
农田大部分是地缝和小溪之间的条状小块.
scads of $20 bills
许多20元面值的钞票
The helpers came in a scud.
救援者飞奔而来.
The scion is then securely placed into a cut on the rootstock.
然后将接穗插入砧木切口紧密贴合.
May I have another helping of that scrumptious salad?
我可以再吃一客那道美味的色拉 吗 ?
Shifting now from Engels to Marx, Marx's whole attitude and conversation were Satanic in nature.
再论马克思:马克思的整体心态和言论都充满魔性.
A sapling needs pruning, a child discipline.
小树要砍, 小孩要管.
Somebody satirize that the general's lacking in courage.
有人讽刺这位将军缺乏勇气。
The girl was so satiated with bananas that she would not even look at one.
这女孩吃香蕉吃腻了,见了它连看都不想看.
Hold tight when you ride at the back of your brother's scooter.
你坐在你哥哥的摩托车后面时,要抓牢.
Savant is married to actress Laura Leighton and they have four children.
他与女演员劳拉结婚并有四名子女.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖