查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Too often the significant episode deteriorates into sententious conversation.是什么意思?
Too often the significant episode deteriorates into sententious conversation.
太多的时候,重要的插话演变成了一种说教式的对话.
相关词汇
too
often
the
significant
episode
deteriorates
into
sententious
conversation
too
adv. 也,太,很,非常;
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
significant
adj. 重要的,显著的,有重大意义的,意味深长的;
episode
n. 插曲,片段,一集,一段经历;
deteriorates
v. 恶化,变坏( deteriorate的第三人称单数 );
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
sententious
adj. 说教的,卖弄文采的,咬文嚼字的,爱用格言[警句]的;
conversation
n. 交谈,会话,交往,交际,会谈,(人与计算机的)人机对话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
MPs may lack the necessary expertise to scrutinize legislation effectively.
议员可能缺乏严格审查立法所必备的专业知识。
The article briefly narrative trouble of Sichuan province Luhuo county grain of production after secede farming.
本文简要地叙述了退耕后四川省炉霍县粮食生产中存在的问题及问题的严重性.
Jackson nodded a salutation.
杰克逊点头打招呼。
The final chapter is no more than a scrappy addition.
最后一章不过是一些支离破碎的补充内容。
He was brought to trial on charges of sedition.
他以煽动闹事罪被送法院审理.
The face was saturnine and swarthy, and the sensual lips seemed to be twisted with disdain.
他皮肤黝黑, 面带讥讽表情,嘴里叼着烟斗,是个鞑靼人.
The sagacious minister offered what he considered a rather clever explanation.
道貌岸然的牧师说了一套他认为相当聪明的解释.
Too often the significant episode deteriorates into sententious conversation.
太多的时候,重要的插话演变成了一种说教式的对话.
Somebody satirize that the general's lacking in courage.
有人讽刺这位将军缺乏勇气。
There is a scorpion under every stone.
每块石头下都会有蝎子.
We watched our fellow students saunter into the building.
我们看着同学们悠闲地走进了大楼。
The helpers came in a scud.
救援者飞奔而来.
Do you think just paying money entitles you to sear a man's flesh?
你以为只要出了钱就可以把别人的身体用花炮乱烧 吗 ?
She has very satiny skin and fresh smile.
她拥有丝般顺滑的皮肤和纯情的笑容。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖