查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些宫殿般的房间多么奇妙地就到了她的手中.用英语怎么说?
这些宫殿般的房间多么奇妙地就到了她的手中.
These palatial chambers, how marvellously they came to her.
相关词汇
these
palatial
Chambers
how
marvellously
they
came
to
her
these
adj. 这些的;pron. 这些;
palatial
adj. 宫殿(似)的,宏伟的,壮丽的;
Chambers
n. 房间( chamber的名词复数 ),(议会的)议院,卧室,会议厅;
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
marvellously
adv. 绝妙地,惊奇地,不可思议地;
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
came
v. 来( come的过去式 ),到达,达到(认识、理解或相信的程度),出生;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The new flavour pleased his palate.
这种新的调味品满足了他的口味.
In 1900 Frank Chapman , an ornithologist, suggested a count instead of a kill at Christmas time.
1900年, 一位鸟类学家FrankChapman建议人们在圣诞节时观测鸟类而不去狩猎它们.
She is a very active octogenarian.
她已经是八旬老人了,还很精神。
The shadow of the obelisk spanned the terrance.
方尖塔的影子落在平台上.
The sunset was making great splashes of fiery opalescence across the sky.
夕阳将大片天空染成色彩变幻的火红色。
I checked the odometer . He was right. Four miles exactly. I could have sworn it was 20.
我看了一下里程计, 他说得没错,确实是4英里, 我还坚信是20英里呢.
Von Otter was superb both in the darkly dramatic songs, and in the lighter ones.
冯·奥特无论是演唱严肃的戏剧曲目还是较为轻松愉快的歌曲时,都表现得无可挑剔。
The overweening enemy will soon learn this to his cost.
关于这一点,傲视一切敌人不久就要得到惨痛的教训.
That pagan did not believe in Christ.
那个异教徒从不相信基督。
Your foot will feel better after the application of this ointment.
敷用这药膏后,你的脚会感到舒服些.
Beauty is omnipresent, therefore everything is capable of giving us joy.
美随处可见, 因此每样事物都能给予我们欢乐.
The poem is entitled Ode to Skylark.
这首诗的题目是《云雀颂》.
Ever since I spoke up, my colleagues ostracize me.
从我一开始说话我的同事就让我闭嘴.
A wood nymph who was changed into a fountain by Artemis.
阿瑞托莎被阿耳忒弥斯变成喷泉的山林中的仙女.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖