查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
美随处可见, 因此每样事物都能给予我们欢乐.用英语怎么说?
美随处可见, 因此每样事物都能给予我们欢乐.
Beauty is omnipresent, therefore everything is capable of giving us joy.
相关词汇
beauty
is
omnipresent
therefore
everything
capable
of
giving
us
joy
beauty
n. 美好,美人,完美,突出的范例;
例句
...lectures on subjects allied to health,
beauty
and fitness...
与保健、美容和健身等主题相关的讲座
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
omnipresent
adj. 无所不在的,同时遍在的,无往不在;
例句
The sound of sirens was an
omnipresent
background noise in New York...
在纽约,警报声是无处不在的背景噪音。
therefore
adv. 因此,所以,故,乃;
例句
We
therefore
had to contrive a very large black-out curtain.
因此我们得制作一块很大的遮光窗帘。
everything
pron. 每件事物,最重要的东西,(有关的)一切,万事;
例句
I want to be honest, honest above
everything
else.
我想要做到诚实,一切以诚实为上。
capable
adj. 有能力的,熟练的,胜任的;
例句
...an economy
capable
of absorbing thousands of immigrants.
能够吸纳数千移民的经济实体
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
giving
n. 礼物,给予物;v. 给予,赠送( give的现在分词 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
例句
The US president risked
giving
the appearance that the US was taking sides.
美国总统冒险作出美国正在摆明立场的姿态。
us
pron. 我们;
例句
Shakespeare has accustomed
us
to a mixture of humor and tragedy in the same play.
莎士比亚让我们习见了同一场戏目中的悲喜交错。
joy
n. 高兴,喜悦,喜悦,成功;
例句
She had given him the only
joy
his arid life had ever known.
她为他枯燥无味的生活带来了从未有过的乐趣。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Seven men, all from Bristol, admitted conspiracy to commit arson.
7个人都来自布里斯托尔,他们承认了合谋纵火。
Butterflies' wings are very beautiful.
蝴蝶的翅膀很漂亮。
He rejoined Sadler's Wells Royal Ballet as Assistant Administrator in 1988.
他在1988年重回萨德勒的威尔斯皇家芭蕾舞团,任行政助理。
It is a matter to be regretted that he should have failed again in the examination.
他竟然又一次考试不及格, 这是一件令人遗憾的事。
Alchemists searched in vain for this substance for several hundred years.
炼金术士探寻这种物质达数百年之久而终无所获.
Mosquitoes are carriers of disease.
蚊子是疾病的传播媒介。
Dad, can I have some money?
爸, 能给我点钱吗?
He moved his menacing bulk closer to the table...
他把自己骇人的庞大身躯向桌子挪近了些。
Well , why didn't you tell me this before we decided forego R & amp; D.
为什么不在我们决定超过R & amp; D公司之前告诉我这件事.
Do you know what? I'm going to the circus this afternoon.
你知道吗?我下午要去看马戏。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的