查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这首诗的题目是《云雀颂》.用英语怎么说?
这首诗的题目是《云雀颂》.
The poem is entitled Ode to Skylark.
相关词汇
the
poem
is
entitled
ode
to
skylark
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
poem
n. 诗,韵文,诗一样的作品,富有诗意的东西;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
entitled
adj. 题名为,书名叫做…,有资格的;v. 使有资格,使有权( entitle的过去式和过去分词 ),给…题名;
ode
n. 颂诗,颂
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
skylark
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Uncritical trust is my nemesis.
盲目的相信一切害了我自己
He becomes obstreperous when he's had a few drinks.
他喝了些酒就爱撒酒疯.
She slipped her arm under his and gave him a nudge.
她挽住他的胳膊,轻轻推了他一下。
It seemed to me that Sir Robert's arguments were nonsensical.
在我看来,罗伯特爵士的争辩纯属瞎说。
A third group were obdurate and still wanted to wait and see.
第三部分人则是顽固地还要等着看.
She is of obdurate temperament, and gets angry easily.
她是个左性子, 动不动就发火.
Myopic views could be potentially damaging for us
政治上的短视会给我们带来严重的后果。
The air is infected with noisome gases.
空气受到了有害气体的污染.
Two opposite corners of this rhomb contain three obtuse angles of 101°95'.
菱面体的两个对顶包含着三个101°95'的钝角。
He was afraid that it might nauseate him and he would vomit and lose his strength.
他怕这肉会使他恶心,弄得他呕吐,丧失力气.
A wood nymph who was changed into a fountain by Artemis.
阿瑞托莎被阿耳忒弥斯变成喷泉的山林中的仙女.
The chorus was singing "The Ode to Joy".
合唱团在唱《欢乐颂》。
The matter is too small to be worth niggling over.
小小不言的事,不必计较.
Electronic equipment quickly becomes obsolescent.
电子设备淘汰得很快.
热门汉译英
jobs
outs
events
John
use
apothesis
thorough
juniors
phoned
translation
trusted
lichenism
whereas
Shona
quizzes
stories
prevails
must
boldly
consoling
got
belonging
signalmen
drawers
first-rate
storey
lactating
bugduster
marinades
热门汉译英
层级
左边
新发明
适于承载的
对抗措施
考拉尼姆
羞愧感
硬要
伪造货币者
聚泉
如蛛丝的
施以
使恢复健康
严责
砂轮
习惯于
大离子
在死后
搪磨机
香港潮语
颂扬的演讲或文章
准的
笑哈哈
大学优等成绩
毛等织成的斜纹布
亲
泼
穿
欠
匾
满
本
豪
亏
松
楯
粪
伞
废
害
短
柯
鱼
于
浪
独
你
连
讲
最新汉译英
buffoon
stopper
hearses
aroused
atresia
solders
widowed
honchos
attaint
allures
remoter
rustier
harpoon
joyless
sourish
estuary
trooped
debases
giocoso
lagoons
queerer
slavers
corpora
eveness
consort
comrade
outdoes
roosted
ascites
最新汉译英
不法行为的
折扣
用木材的
使存偏见
司机
抑乳药
土壤杆菌
显
瘪
得
生物筛分
掌掴
羁
掴
荤
回
锻
衣
拍
上拍
双拍
望
企望
中失守
疾
窃
疾病分布学
疾病内因
剽窃
小窃
固守地
严守
水肺
守
尤指降半音
肺
露
夸张讽刺的描绘
测绘
绘
沿习
分析性
从头开始
死河
始终
从现在开始
荣
仆
完毕