查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
火星人当然也清楚地明白不列颠岛在战略上的重要意义.用英语怎么说?
火星人当然也清楚地明白不列颠岛在战略上的重要意义.
The Martians pIainIy knew the strategic significance of the British IsIes.
相关词汇
the
Martians
knew
strategic
significance
of
British
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Martians
n. 火星人( Martian的名词复数 );
例句
The
Martians
had caIcuIated their descent with amazing perfection.
火星人对他们的降落点做过精确的计算.
knew
v. 知道( know的过去式 ),了解;
例句
She
knew
who to ask about finding an abortionist.
她知道向谁去打听找一个为人堕胎的。
strategic
adj. 战略(上)的,战略性的,有战略意义的,至关重要的;
例句
...the
Strategic
Air Command.
战略空军司令部
significance
n. 意义,意思,重要性;
例句
The authorities attached much
significance
to his visit.
当局非常重视他的访问。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
British
adj. 不列颠的,英国的,英国人的,英国英语的;n. (总称)英国人,英国英语;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament into ending slavery in
British
colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Our house has got a splendid view across to the Cotswolds.
从我们的房子里向外望去,景色宜人,一直能看到科茨沃尔德丘陵。
None of your business. Don't put in a word.
没你的事, 别答碴儿.
Don't strive merely for quantity of production.
在生产中不要单纯地追求数量.
Some analysts express caution against overstating China's naval prowess.
一些分析人士对夸大中国海军实力的说法发出警告.
He waited some 80 to 100 yards from the big pink villa.
他在距离那座粉红色的大别墅约80到100码的地方等候着。
Peak updraft strength is slightly enhanced with hodograph curvature.
山顶上升气流强度随速矢端迹曲率加大而稍有加强.
His hat is on wrong side to.
他的帽子前后戴歪了。
Despite strenuous objections by the right wing, the grant was agreed.
尽管右翼分子极力反对,拨款还是通过了。
She regularly babysits for us.
她定期来为我们照看小孩。
I bought them for a pound apiece, near enough.
我几乎是以一英镑一件的价钱买下了它们。
热门汉译英
i
l
simple
much
too
all
ll
threat
line
pro
a
costa
lesson
site
essence
radio
overcast
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
please
they
will
so
lingered
blood
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
引决自裁
复习功课
奇迹
萌芽
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
成果
起作用
强国
高山上的
傻子
乐曲研究
精神病院
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
最新汉译英
coachfellow
stumbled
op
ranks
packaging
puts
quizzes
nature
page
reads
philosopher
prompted
solidarity
murderous
or
makes
seed
loiters
shoved
radii
corns
fit
shellfish
loath
gluttonous
wonders
customized
stuffs
four
最新汉译英
同仁
触犯
社团
授权的
像熊一样的
婴儿时期
不可预料的
反面
青少年时期
英国议会议事录
缠绕在一起的东西
流体压力计
太平洋
心理学地
古董收藏家
参谋
师长
不断地批评
引决自裁
秋千
一系列条款
有点醉意的
油取样器
土壤类型
长大的
孜孜工作的人
驾车转弯
女遗产管理人
以赛玛利
有接受力的
结合起来
打屁股
发源地
留下印象
刑法上的
羡慕地
具体
使更严重
使发生新陈代谢
冷淡无情的
引起痛苦的
暴饮暴食
必然的事
环境论者的
支吾其词地
能说明的
配偶的地位和权利
伊斯兰教徒
尤指儿童表演时的