查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她决定把孩子送到美国去接受可能挽救生命的治疗。用英语怎么说?
她决定把孩子送到美国去接受可能挽救生命的治疗。
She decided her child should go to America for life-saving treatment.
相关词汇
she
decided
her
child
should
go
to
America
for
treatment
she
pron. 她,它;
decided
adj. 清楚的,坚决的,明显的,明白无误的;v. 下决心( decide的过去式和过去分词 ),(使)决定,解决,裁决;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
should
应该,将会,可能,本应;
go
vi. 走,离开,去做,进
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
America
n. 美洲,美国,[电影]亚美利加;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
treatment
n. 治疗,疗法,处理,待遇,对待;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Not even Gary, he said, was that stupid...
他说,就连加里也没有那么蠢。
'I've got a great feeling about it.' — 'Me too.'...
“我感觉这次一定没问题。”——“我也是。”
He was surprised to see how carefully she had manicured her broad hands.
看到她如此细心地修剪她那双大手,他十分惊讶。
Tudor Court represents your opportunity to locate at the heart of the new Birmingham.
都铎宛,您在新伯明翰中心区置业的好机会。
If we went to the theatre it was a very big event...
我们要是去看场戏,那可是件大事。
Fox is not bitter about the lost opportunity to compete in the Games...
福克斯并没有对错过了参赛机会感到不忿。
Hair that's thick and luxuriant needs regular trimming.
健康浓密的头发需要定期修剪。
Due to his wife's illness, he returned to the State Department as special adviser to the President...
由于妻子生病,他回到了国务院,出任总统的特别顾问。
Pores are visible without magnification...
毛孔无须放大就可以看见。
He's a natural with any kind of engine but he has an unfortunate yen for speed.
他天生对各种发动机就非常在行,但却过分追求速度。
China headed the table with maximum points.
中国队以最高分位居榜首。
'Hey, is there anything the matter with my sisters?' — 'Is that why you're phoning?'...
“喂,我的姐妹们没事儿吧?”——“你打电话就为这个?”
Further treatment will prevent cancer from developing...
进一步的治疗将阻止癌症恶化。
...the type of person who might appear in a fashion magazine.
那种可能会登上时装杂志的人
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院