查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Attlee was an Oxford man.是什么意思?
Attlee was an Oxford man.
艾德礼是名牛津学子。
相关词汇
Attlee
was
an
Oxford
man
Attlee
艾德礼(Clement Richard,1883-1967,英国政治家,于1945-1951任英国首相);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
Oxford
n. 牛津鞋(一种系鞋带的皮鞋)oxfords;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He walked past her into a tiny, shabby room.
他从她身边经过,走进了一个狭小简陋的房间。
He'd been working at the local hostel for the handicapped on a voluntary basis.
他曾在当地的残疾人救助站当过义工。
She is very modern in outlook.
她的观点非常新潮。
The Hotel has two strikes against it. One, it's an immense ugly concrete building. Second, it lies in a rather awkward position...
该旅馆有两个缺点。其一,它是个非常难看的大型混凝土建筑。其二,它位于一个相当偏僻的地段。
Inevitably the transition will yield some sticky moments...
过渡时期难免会出现一些困难的时候。
These people lack all understanding of scientific principles.
这些人对科学原理一窍不通。
They run it with a truly professional but personal touch.
他们的经营既有真正的专业水准又不乏个人特色。
If you arrange your picture too systematically the results can look very mannered and artificial.
如果你把图画安排得太有条理,就会看上去非常假,不够自然。
The people who will be on the committee are moral, cultured, competent people.
进入委员会的人要品行端正,有文化,有能力。
If you are a regular reader of Homes & Gardens you will know what an invaluable source of inspiration it is...
如果你常读《家和花园》杂志的话,就会知道它是一个多么宝贵的灵感源泉。
Why couldn't he listen to her?...
他为什么不能听她的呢?
It's not easy at first, but it soon becomes second nature.
起初不容易,但很快就习惯了。
Very soon he took the first steps towards a career in the theatre.
不久他便开始涉足戏剧。
Prior to his Japan trip, he went to New York...
在去日本之前,他去了纽约。
热门汉译英
site
by
blacked
more
Standing
ad
Oncology
zygomatic
weekend
Sugar
speech
REV
consults
quenched
ASN
tellurium
Ranking
operating
him
albedos
catastrophe
thumbing
vermination
educators
dimexano
Nautilus
Cardfile
CAI
pad
热门汉译英
胶粒化
黩武主义的提倡
日射脊板珊瑚
珊瑚动物
标准酒精度
耵聍分泌过多
自动对光装置
遮光剂
分水线
上唇
头脑清楚的
使不流失
微气象学
低微
供应国
立体的
浸泡器
铁饼
烧成石灰
高铁钛铁矿
互层
瘀血肿
翦绺
夹层的
坟墓的
火量
甜菜碱
茶匙盘
冰川国家公园
甜菜根
冰川边缘沉积
跟腱囊炎
跟腱痛
甜菜苷
甜菜黄素
冰川内的
跟腱缝合术
念咒
希尔菲杰
牛轭湖
科伯恩住所名称
希钦斯
斯特灵
科克本
阿伯康
沙尔福德
奥古斯都时代的
奥古斯都的
键盘输入
最新汉译英
lockstitcher
mesobacteria
coleopterans
leukodextrin
geocentrical
perambulates
isoglutamine
antependiums
outbuildings
palmityl
blastodermic
palmitoyl
leiodystonia
hypanthodium
enteroplegia
synchronized
celebrations
malreduction
hexadecanoyl
spendthrifts
butazolidine
antiklystron
dimerisation
decompensate
hyperonychosis
chalcopyrite
alexipharmic
decreasingly
aeoplotropism
最新汉译英
异谷酰胺
肠瘫
隐头果序
渐减地
不健康
甲肥大
白毛莨分碱
有向性
螯合滴定法
苄烷铵
短切性
减轻劳动力的
不等温的
膀胱萎缩
子实层基
验磁器
缺转铁球蛋白血
巨球蛋白血
球蛋白血
高球蛋白血
高球蛋白血症
生成语法学家
灰藤黄菌素
使中产阶级化
蟾酥甾族化物
使资产阶级化
紫外的
纤维蛋白溶解酶
肾小球炎
苯并黄素
球形角膜
关节瘘管
中胆紫素
胆红紫素
使成基督徒
胆紫素
信仰地
千度法
内共生体
细胞球蛋白
左旋葡聚糖
不可衡量的
羟哌氟丙嗪
氟非那嗪
极轻的
云母大理石
异肉桂酰胺
螳螂
水气