查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
基于种族主义、性别主义和对残疾人的歧视用英语怎么说?
基于种族主义、性别主义和对残疾人的歧视
...discrimination based on racism, sexism and disability...
相关词汇
discrimination
based
on
racism
sexism
and
disability
discrimination
n. 歧视,辨别,区别,辨别力,识别力,不公平的待遇;
based
adj. 有根基的,有基地的;v. 立基于,以…为基础(base的过去式和过去分词);
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
racism
n. 种族主义,种族偏见,种族歧视[隔离,迫害],人种偏见;
sexism
n. 性别歧视,男性至上主义;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
disability
n. 无力,无能,残疾,[法]无能力,无资
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a satellite's lifetime.
卫星的使用期
You've just got to look at the last bit of Act Three.
你只要看一下第3幕最后那部分。
If you arrange your picture too systematically the results can look very mannered and artificial.
如果你把图画安排得太有条理,就会看上去非常假,不够自然。
'What do you want, Roy? If it's money, you're out of luck.'
“你想要什么,罗伊?要钱的话,那你别指望了。”
He denied that he'd failed to keep a proper lookout that night.
他否认当晚守望不力。
We had been made homeless by our landlady.
我们被女房东弄得无家可归。
...a lavish party to celebrate Bryan's fiftieth birthday...
庆祝布赖恩50寿辰的盛大宴会
I'll lay odds that Dean is at your office right now.
我敢打赌迪安现在就在你办公室。
...the country's liberal political asylum law...
该国开明的政治庇护法
Fox is not bitter about the lost opportunity to compete in the Games...
福克斯并没有对错过了参赛机会感到不忿。
'We won.' — 'No kidding?'
“我们赢了。”——“真的吗?”
I've left the car lights on...
我没把车灯关掉。
He seemed to pine for his lost youth...
他似乎很怀念逝去的青春。
Of the funeral he remembered only the cold, the waiting, and feeling very lost...
关于葬礼,他只记得那冷冷的天,那久久的等候和那种茫然若失的感觉。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的