查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你们说我把这次航行搞得一团糟, 是不是?用英语怎么说?
你们说我把这次航行搞得一团糟, 是不是?
I made a hash o'this cruise, did I?
相关词汇
made
hash
this
cruise
did
made
adj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
hash
n. 剁碎的食物,#号,蔬菜肉丁;vt. 把…弄乱,切碎,反复推敲,搞糟;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
cruise
vi. 巡游,漫游,巡航;n. (军舰等)巡逻,巡航,〈口〉游览,旅行,周游;vt. 巡航,巡游,漫游;
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was almost strangled by his parachute harness straps.
他差点被自己的降落伞吊带勒死。
The phase is adjusted manually and harmonically with rapid and accurate adjustment.
链条送纸,相位手动谐波调节,调整快速而准确.
If you weren't so hardheaded, maybe I could teach you something.
假如你不是那么顽固,也许我可以教你点儿什么。
He can hardily hold on after working all night for several days.
他成宿地工作,身体都快顶不住了.
It is generally known that the overseas Chinese are a hardworking lot.
众所周知华侨是刻苦耐劳的.
Body: Hardcoat anodized aluminum, light weight, durable Teflon impregnated, lubricated, maximizes seal life.
身体: 硬膜阳极化铝, 重量轻, 耐用的聚四氟乙烯浸渍, 润滑, 密封寿命最大化.
The natural vegetable dyes have the characteristics of toxicity, harmlessness and pollution.
天然植物染料具有无毒 、 无害、无污染的特点.
Harboring criminals is an offence in law.
窝藏罪犯是犯法的。
The harpist brought on two chairs to perform on.
竖琴师拿出两个凳子,在上面表演.
And all the arrows fell harmlessly to the ground.
所有的箭便都无力地落到地上.
He is removing weeds with a harrow in the rice field.
他正在用耥耙给稻田除去杂草.
They tried to get the harpoon into the ray before the sting tail came lashing over to retaliate.
他们试图把鱼叉刺进鳐鱼体内,以防它猛摆那蜇人的尾巴报复。
The cuckoo is a harbinger of spring.
布谷鸟预告春天的来临.
He felt the hardness of the iron railing press against his spine.
他感觉到硬邦邦的铁栏杆顶着自己的脊梁。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
today
steam
sale
meat
any
a
movies
i
l
and
tastes
make
mm
have
delicious
site
juicy
stories
allowed
Fast
father
tang
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
认识到
综合
单元
作品
班长
一段
阈值
嗓音
仓库
克服困难
科目
简报
设置
车库
擦亮
计划
遗物
重点
武力
解说
偷
效果
上弦
大葱
吞咽
黑人
局部
玄参
来源于人名
小宝贝
乌鲁木齐
在左边
分級器
锁骨
装零杂物品的容器
情景
资料
语法
美术作品
脱扣
审核
空转
全部剧目
还愿
热身
最新汉译英
seclude
action
tougher
motes
deity
citing
wayward
horsepowers
gloated
primary
dai
bugler
grimace
tourist
no
fan-out
loftiness
buck-up
gut-tie
sugar
carbox-
flamenol
lock-on
plateauing
letter-head
dissension
roost
remind
putting
最新汉译英
不会漏的
加入异戊烷
亲嘴
双二极管
可自由支配的
审核
坡度
叱骂
同性性欲
吝啬鬼穷光蛋
共存
右旋安非他明
如油流入机器
假内行
大量
寻求来源
睡袋
抵触
混合涂料
一缕
中消
手足
胃肠痛
描写个人情感的
以某人为受款人
拥护者
太阳仪
套轭于
身材短粗者
装弦于
哀求者
阿立酮
丁香花
含糊不清的话
身份低的人
村落
投影电位示波器
有性别的
前期
马斯洛
无礼的行动
微相
二乙胺苯丙酮
限量供应
极大极小
极端感情用事
用小写字体书写
由转移所致的
电话咨询服务专线