查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你们说我把这次航行搞得一团糟, 是不是?用英语怎么说?
你们说我把这次航行搞得一团糟, 是不是?
I made a hash o'this cruise, did I?
相关词汇
made
hash
this
cruise
did
made
adj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
hash
n. 剁碎的食物,#号,蔬菜肉丁;vt. 把…弄乱,切碎,反复推敲,搞糟;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
cruise
vi. 巡游,漫游,巡航;n. (军舰等)巡逻,巡航,〈口〉游览,旅行,周游;vt. 巡航,巡游,漫游;
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The engender harmfulness and prevention of the static were introduced.
摘要介绍了静电的产生、危害、防止的方法,著重评述了抗静电剂基本特性.
VCD , loader shockproof foot , computer harddisk foot , electrical fixed plate.
机芯防震垫 、 电脑硬盘垫圈、电子板固定吸盘.
Osbaldiston jabbed his finger at the sign, harking back to our conversation about Roger.
奥斯鲍迪斯顿用手指敲着牌子, 回到刚才关于罗杰的话题.
He is removing weeds with a harrow in the rice field.
他正在用耥耙给稻田除去杂草.
Hardship and penury wore him out before his time.
受穷受苦使他未老先衰.
Mr. Harding slipped his topmost hand off the other.
哈定先生把上面的一只手从另一只手上移下来.
On October 1 st 1908, Ford Motor Corp. officially released its T - type Hardtop.
1908年10月1日福特汽车公司正式发售 T 型车.
Also needed is more investment in livestock research, such as breeding for hardier animals.
同时人们还要加大对家禽研究(例如培育适应性更强的品种)的投资.
Harboring criminals is an offense in law.
窝藏罪犯是犯法的.
It is generally known that the overseas Chinese are a hardworking lot.
众所周知华侨是刻苦耐劳的.
Then they called on Xiao Yang to play the harmonica.
然后他们请小杨吹口琴.
The rest were diagnosed respectively as harelip, spinal bifida and hernia of brin.
其余3例分别经胎儿镜确诊为唇裂 、 脊柱裂及脑疝.
Midwesterners are straightforward and unpretentious, with a reputation as resolute individualists who can be somewhat hardheaded.
中西部的人直截了当而不矫饰, 他们一向被认为是坚决的个人主义者,但可能有点固执.
It's said that the emperor had 72 concubines in the emperor's harem?
听说皇帝有三宫六院七十二嫔妃?
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖