查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你们说我把这次航行搞得一团糟, 是不是?用英语怎么说?
你们说我把这次航行搞得一团糟, 是不是?
I made a hash o'this cruise, did I?
相关词汇
made
hash
this
cruise
did
made
adj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
hash
n. 剁碎的食物,#号,蔬菜肉丁;vt. 把…弄乱,切碎,反复推敲,搞糟;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
cruise
vi. 巡游,漫游,巡航;n. (军舰等)巡逻,巡航,〈口〉游览,旅行,周游;vt. 巡航,巡游,漫游;
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The sultan's wives and concubines live in the harem.
苏丹的妻妾住在后宫.
Such die - hards will be discard by history.
这种顽固分子会被历史所抛弃.
In 1972, International Harvester, Ford, Chrysler, General Motors and Volvo applied for suspensions.
1972年, 国际收割机械公司 、 福特汽车公司 、 克莱斯勒汽车公司 、 通用汽车公司和沃尔沃汽车公司都申请了缓期.
If the gyro tilts, the mercury is subjected to components of gravity which vary harmonically.
如果陀螺转子发生倾斜, 水银受按简谐运动变化的重力分量的作用.
These men were never told how they'dbeen put in harm's way.
从来没人告诉这些人他们是如何被置于险境的。
Instead, harem pants have had surprising legs.
然而灯笼裤的流行势头令人吃惊.
the need to be in harmony with our environment
同我们的环境协调的必要
On and on the harangue went , an endless sport.
无休止的慷慨激昂, 无休止的戏谑挖苦.
Hark at her then! Who does she think she is anyhow?
听听她! 她自以为是老几?
Sexual harassment, that's against the law. Something should be done about it.
性骚扰是违法的,应该对此采取一些措施。
It'seems to me that hardiness is the chief essential for success.
看来坚韧是成功的基本要素.
But they said,'should he treat our sister as a harlot? "
创34:31他们说 、 他岂可待我们的妹子如同妓女麽.
What we sought was harmonization of seperate judgments, not a legal document that proscribed different opinions.
我们谋求的是各自观点的协调, 不是不准有不同看法的法规.
The tortoise wins the race while the hare is sleeping.
兔子正睡觉时,乌龟赢得了比赛.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心