查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
( 命令猎犬 ) 去! 跑!用英语怎么说?
( 命令猎犬 ) 去! 跑!
Hark away [ off. forward ]!
相关词汇
hark
away
off
forward
hark
vi. <文>听,回想,重提;
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
forward
adv. 前进地,向前,至将来,提前地;adj. 向前方的,迅速的,(社会、政治)进步的,早熟的;vt. 促进,助长,(按新地址)转寄,发送;n. 前锋;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
With regard to hardness, the diamond is in a class by itself.
讲硬度, 金刚钻是独一无二的.
A hardfacing electrode containing boron and various alloy elements has been developed.
研制出一种含硼等多种合金元素的耐高温磨损堆焊焊条.
Hardware stores have sold out of water pumps and tarpaulins.
五金店内水泵和防水油布已经卖光了。
Take a Victorian horse - drawn hansom to a famous local restaurant that serves delicious Yucatan food.
你还可以坐着维多利亚马车到著名的地方餐馆享受玛雅美食.
Hassan the harelipped kite runner.
哈山,兔唇的哈山,追风筝的孩子.
I waved goodbye and went down the stone harbour steps.
我挥手告别,然后走下港口石阶。
Which leads us to another of Kelly's hardwired laws: Follow the free.
这使我们想到凯利的另一条与此密切相关的法则: 走免费赠送之道.
He appeared at breakfast bleary-eyed and with a hangover.
他吃早餐时两眼迷糊,宿醉未醒。
Hanoi's leaders soon showed that they had lost none of the insolence.
河内的领导人很快就显示他们的蛮横态度毫未收敛.
All its V8 engines will run happily on unleaded.
其所有的V8引擎使用无铅汽油都将运转顺畅。
Thigmotropism ( haptotropism ) A tropism in which the stimulus is touch.
向触性:生物体接触到刺激时发生向性运动.
She woke up with a terrible hangover.
她醒来时宿醉反应很厉害。
His son was born with harelip.
他的儿子生下来就患有裂唇症.
Their action can only serve to harden the attitude of landowners.
他们的行动只会让土地拥有者的态度变得更坚定。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病