查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
哎呀,哈特,你把我都吓傻了!用英语怎么说?
哎呀,哈特,你把我都吓傻了!
God Almighty, Hart, you scared me silly.
相关词汇
god
almighty
hart
you
scared
me
silly
god
n. 上帝,造物主,被极度崇敬的人[物],男神,戏院顶层楼座观众;vt. 膜拜,崇拜;
例句
I have given thanks to
God
for delivering me from that pain.
我感谢上帝把我从那种痛苦中拯救出来。
almighty
adj. 全能的,万能的,有无限权力的,非常的;adv. 非常;n. 全能的神;
例句
Let us now confess our sins to
Almighty
God.
现在让我们向上帝忏悔我们的罪恶。
hart
n. 雄鹿(尤指雄赤鹿);
例句
Ari
Hart
recently received the accolade of being represented in the Museum of Modern Art.
阿里·哈特的作品最近有幸获选在现代艺术馆展出。
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
scared
adj. 恐惧的,惊恐的,担心的;v. 使害怕(scare的过去分词);
例句
We are
scared
to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
例句
She came in for a coffee, and told
me
about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
silly
adj. 蠢的,糊涂的,不明事理的,没头脑的;n. (常用于向孩子指出其愚蠢行为)傻孩子,淘气鬼,傻子,蠢货;
例句
That
silly
old bat. I ask you, who'd she think she was?
那个老蠢货。我倒要问一问,她以为她是谁呀?
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the Northwest, they are being planted by hedgerow on seedling roots, clonal and dwarfing stocks.
在西北部地区用灌木树篱把它接在实生砧 、 无性砧及矮化砧上.
Three judges will deliver their verdict in October.
3名法官将在10月份作出裁决。
ConclusionIt may produce the new antihemorrhagic active constituent in carbonized Gardenia Jasminoides.
结论栀子炒炭后可能产生了新的止血活性物质.
A pair of orioles alighted on the frisking branch of a weeping willow.
一对黄鹂飞落在拂动着的柳树枝条上.
Discuss on the Narrative Art of Cubist in Faulkner's Absalom, Absalom!
福克纳《押沙龙, 押沙龙! 》的立体主义叙事艺术.
John Major has reached the pinnacle of British politics...
约翰·梅杰已攀上了英国政界的顶峰。
She was safe from predatory birds on the verandah.
在阳台上她不会遭到猛禽的袭击.
I recommend that you avoid processed foods whenever possible.
我建议你尽量不要食用加工好的食品。
Some of the maidens carried pet hens in their arms.
有的少女手里抱着玩耍的母鸡.
However , grass succumbs to cattle and sheep.
草折服的是牛羊.
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚