查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
渔夫用鱼叉刺住鲨鱼.用英语怎么说?
渔夫用鱼叉刺住鲨鱼.
The fisherman transfixed the shark with a harpoon.
相关词汇
the
fisherman
shark
with
harpoon
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
fisherman
n. 渔夫,渔民;
shark
n. 鲨鱼,坑蒙拐骗的人,诈骗者,[俚]老手;v. 骗取,榨取,用不正当手段攫取,勒索;vi. 诈骗;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
harpoon
n. 鱼镖,鱼叉;vt. 用鱼叉叉,用鱼叉捕获;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is generally known that the overseas Chinese are a hardworking lot.
众所周知华侨是刻苦耐劳的.
The Harbor was replete with boats.
港口里满是船只。
Midwesterners are straightforward and unpretentious, with a reputation as resolute individualists who can be somewhat hardheaded.
中西部的人直截了当而不矫饰, 他们一向被认为是坚决的个人主义者,但可能有点固执.
the need to be in harmony with our environment
同我们的环境协调的必要
Holdfast ( hapteron ) In algae , the cell or organ attaches the plant to the substrate.
是藻类植物具有的一种起固着作用的细胞或器官.
The harbor lies to the south of the city.
港口在城市的南边.
The rest were diagnosed respectively as harelip, spinal bifida and hernia of brin.
其余3例分别经胎儿镜确诊为唇裂 、 脊柱裂及脑疝.
Also needed is more investment in livestock research, such as breeding for hardier animals.
同时人们还要加大对家禽研究(例如培育适应性更强的品种)的投资.
When Judah saw her , he thought she was a harlot, for she had covered her face.
创38:15犹大看见他、以为是妓女 、 因为他蒙著脸.
The books had been piled on the shelves in a haphazard fashion.
书架上的书堆放得杂乱无序。
Harboring criminals is an offence in law.
窝藏罪犯是犯法的。
Sexual harassment, that's against the law. Something should be done about it.
性骚扰是违法的,应该对此采取一些措施。
She often got telephone harassment at night these days.
这些天她经常在夜晚受到电话骚扰.
The president and Stevenson had worked harmoniously over the last eighteen months.
在过去一年半里,总统和史蒂文森一起工作是融洽的.
热门汉译英
channel
vehemence
they
arrived
Levant
hocussed
Oxidized
kiloline
levering
bob
clapboards
lapboard
isomorphic
display
Brother
Hiragana
Hellenistic
magnesia
idem
websterite
recasting
fining
gusto
demultiplexing
invariability
gasohol
torero
Rena
blepharism
热门汉译英
新几内亚震颤病
形式
食人族
远行
雨点
齐格弗里德
用马梳梳
紫香酮
心收缩异常
由两个字母组成的
除冰
灰海豚
针硫铋铅矿
辛克莱
哌替啶
外住者
西班牙产的
十倍于
小型放大镜
惰性
运动疗法
子宫倾斜
专题演讲
十二面体
驼
曲线美的
扬净的
壶穴
圆周的
文盲的
扁长形的
令人困惑地
等时线
睑切除术
去阻遏
码分多址
暴风雨般的
乳菇属
锡克教徒的
下流人
三溴硝基甲烷
飞轮海
点种
青菜
川芎内酯
正餐时间
生日
生日宴会
岩藻聚糖
最新汉译英
suburbanite
leucorrhea
Americas
enlisted
ICAS
acquiescing
gotoxy
windfall
diopsidite
scrutable
sawed
thrived
sourced
dicer
raked
scam
locknut
quells
felsic
gnd
reassures
l
exocrine
dinergate
actuals
Algols
LS
videoed
withstanding
最新汉译英
对方
转到
意外的收获
可以了解的
可解读的
做宣传
舌力计
心力不足
玩掷骰子游戏者
对开螺母
防松螺母
外分泌的
兵蚁
通过自然增长
自然增长
自然增长物
弥散性
分散率差
巨波痕
发射度
辐射本领
辐射度
湾状之物
赘生的
衣鱼
睑缘粘连
太过分
不可抗力
不受伤害的
磨粉厂
曲线美的
高山矮曲林
放在中间
活生生的
动画的
野猪
超自然力量
偏滤器
微滤器
超自然力
大神
庭园设计家
庭园青草地
庭园
宅地
铋
爽朗的
病毒学
海蛇科