查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
渔夫用鱼叉刺住鲨鱼.用英语怎么说?
渔夫用鱼叉刺住鲨鱼.
The fisherman transfixed the shark with a harpoon.
相关词汇
the
fisherman
shark
with
harpoon
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
fisherman
n. 渔夫,渔民;
例句
Some way from them, the
fisherman
cast his line.
在离他们稍远的地方,渔夫下了钩。
shark
n. 鲨鱼,坑蒙拐骗的人,诈骗者,[俚]老手;v. 骗取,榨取,用不正当手段攫取,勒索;vi. 诈骗;
例句
The
shark
dived down and swam under the boat.
鲨鱼急速潜入水中,在船下游动。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
harpoon
n. 鱼镖,鱼叉;vt. 用鱼叉叉,用鱼叉捕获;
例句
They tried to get the
harpoon
into the ray before the sting tail came lashing over to retaliate...
他们试图把鱼叉刺进鳐鱼体内,以防它猛摆那蜇人的尾巴报复。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
On the stroke of seven, a gong summons guests into the dining-room.
7点整时一阵锣声将客人召集到餐厅。
Biological activities of amphoteric surfactants to higher or lower organisms were introduced.
介绍了两性表面活性剂的生理活性.
The new substitute sweetener is made from a wild plant.
这一新的代用甜味剂是用一种野生植物制成的.
One of the penalties of fame is that people point at you in the street.
当了名人的麻烦之一是人们在街上对你指指点点。
Wish him all the best, and tell him we miss him.
祝他一切顺利,告诉他我们想念他。
International observers say the balloting was fair.
国际观察员说此次投票是公正的。
I refused to wear headphones because they can perforate your eardrums.
我不愿戴耳机,因为它可能会使鼓膜穿孔。
Neroli, freesia, violet leaf, orange blossom, jasm - These have been blended and luminous floriental scent.
橙花 、 小苍兰 、 紫罗兰叶 、 橘子花 、 茉莉花 - 混合调配成灿烂迷人的花香芬芳.
You have been conditioned to believe that it is weak to be scared.
你已经习惯性地认为害怕就是软弱。
She is such a prude that she is even embarrassed by the sight of naked children.
她正经得出了格,甚至见了赤身露体的孩子也难为情.
热门汉译英
channel
l
blacked
unbridled
naughty
combined
about
moving
lie
underlined
brands
manes
directions
too
puzzles
guidance
fetters
gestures
record
cars
trusting
bargain
dignified
attaching
aspect
vicar
expression
thousand
opposite
热门汉译英
乘地铁
购物中心
落选的马
缺乏组织的团体
快乐舒畅的
大腿上要害部位
内阴茎
癖嗜学
高尔夫球中的
笨重地移动
尤指恶性肿瘤
划掉
一首布鲁斯乐曲
剔骨头
不付款地
过独身生活
最精彩的部分
煤渣块
小阴茎
从东方的
师心自用
佛达尔铝合金
奔涌向前
铜管乐队队员
不明智地
一人工作量
微欧计
硅氢化作用
去氧利血平
卫矛羰碱
暂住
获得成功的人
蚕茧酶
野蛮人的
巯基丁氨酸
轻便
科比特
薄板的
皮脂缺乏
小妞
溴基安定
海岬
白虹
大雅
隐语
阴茎头炎
己烯雌酚
哥特式情趣
盗马贼
最新汉译英
tensile
wicket
ally
fireworks
stranding
cordial
skill
pasted
chronicle
influenceable
unicorn
impeccable
shrieked
drilled
acquisition
revenue
petulant
mezzanine
amazingly
wholesalers
excising
rooms
lymphogranuloma
Gyrinidae
skookum-house
alumnus
kilopond
hypersystole
Kathryn
最新汉译英
富于变化的
女家长制社会
压强单位
易损坏的
亚致死的
意义深远的
数字式万用表
油画用的油
中粒玄武岩
破损安全
思想奇怪的人
乞力马扎罗山
无懈可击的
有战斗经验的
乳突内
乐曲的速度或拍子
涌现的
改画油画
傲慢自负的人
制约因素
太阳单色像
平凡地
波兰军事指挥官
非专业的
再盖上一块石头
中色伟晶斑岩
大规模生产
成碎片的
海上龙卷风
左舷方面的
平民主义者
大量生产
下山
羽翼丰满的
明显流露出
表意标本
南太平洋群岛的
不能破坏的
闷闷不乐地
能让人化为石头
调节性的
不务正业的
译成电码的
一首布鲁斯乐曲
竭尽全力
乐曲的音符编排
中臀蜡孔
淘气的
安伏欧计