查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些天她经常在夜晚受到电话骚扰.用英语怎么说?
这些天她经常在夜晚受到电话骚扰.
She often got telephone harassment at night these days.
相关词汇
she
often
got
telephone
harassment
at
night
these
days
she
pron. 她,它;
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
telephone
n. 电话,电话机,(电话机的)话筒,受话器;vt.& vi. 以电话传送(消息),给(某人)打电话,用电话与(某人)交谈;
harassment
n. 骚扰,扰乱,折磨人的东西,烦恼,忧虑,袭扰;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
night
n. 夜,晚上,(举行盛事的)夜晚;
these
adj. 这些的;pron. 这些;
days
n. 天,时期,一天( day的名词复数 ),白天,时期,工作日;adv. 每天,在白天;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
How do you explain a handprint half covered by a wall?
你怎么解释那边上靠墙的半个手印?
While the government said the fire was accidental, residents of the town alleged it was the handiwork of the security forces.
虽然政府称火灾是场意外,镇上的居民却断言这是保安部队的杰作。
Holdfast ( hapteron ) In algae , the cell or organ that attaches the plant to the substrate.
固着器:是藻类植物具有的一种起固着作用的细胞或器官.
The handsomest flower is not the sweetest.
最美的花并非最香的花.
He began informally to handle Ted's tax affairs for him.
他开始非正式地为特德打理税务。
We supply polyester button, mental button, lace andand hangtag, hanger ect.
供应树脂钮扣, 金属钮扣, 花边织带,唛头,挂牌, 衣架及其他.
My first lakorn was Ruk Hansa Karaoke ( Delightful love Karaoke ), I played P'Dia ( Nadia Nimitwanich )'s ex - boyfriend.
剑剿姹阋氲模瑂 ara 说, 我演p'Dia的前男友.
This is happening in every school throughout the country.
全国各地每所学校都在发生这样的事情。
Hannibal was now crossing the Alps.
汉尼拔那时正在翻越阿尔卑斯山.
If relations between Hanoi and Washington begin to normalise, anything is possible.
如果河内和华盛顿之间的关系开始恢复正常,任何事情都有可能。
Like the best stories, this one may yet have a happy end.
就像最精彩的故事那样,这个故事也许仍会有个美好的结局。
The quick handshake was firm and cool.
短暂的握手有力沉稳。
He is an invaluable handyman to have about the place.
他是这一带非常可贵的巧手.
The election is likely to be a cliff-hanger.
选举结果扑朔迷离。
热门汉译英
site
by
blacked
Big
allowed
enters
capitals
epaulette
managed
dreaming
puller-in
Aka
collectivise
locker
effort
Arno
maitre
coarsen
undertakings
brokee
super
shallowness
everytime
absquatulated
detectophone
loglog
bribe-taking
drop-forging
bribability
热门汉译英
蒸汽加压煮出的
更远的
雏鹰
调羹
赶出
偏侧味觉减退
轨条螺栓
产生疼痛的
吹笛
合成激素
发黄
鲟属
断头器
漂浮状态
请
碱
查账员
逆
地貌描述学
园丁
使人喜悦地
感到自豪
芦木目
撕裂
狂饮的闹宴
膏泽
嫁接
决不是开玩笑的事
从不存在的
稳而快地行驶
决不是的
不论何时
三度
狂饮
邪神
笔架
无主
防振
无主地的
无主的
狂饮的
受贿
硬要
模锻
轻摇
对数
地沟冲洗砂矿
歧义
地沟
最新汉译英
crumbliest
crumbing
midabdomen
biventer
breadage
crumbed
breadcrumb
crumblier
crumb
nutrimental
beebread
bread-crumb
breadbasket
bread
butterboat
butterball
bread-and-butter
blouse
choleragenic
scotch
growls
choler
anticholera
scarify
melano
humeri
chirks
hydrocholeresis
cholerase
最新汉译英
棘突间的
营养物
中腹骨板
二腹
中腹
胎体营养物
腹
焊膏
工装裤
船形黄油碟
小餐碟
用黄油煎食物
黄油球
工装
黄油状的食品
网格线
肱骨
格线
奶油糖果
胆液排泄增多
胆汁分泌
说服力
抗霍乱的
发狺狺声
霍乱性的
楔子
苏格兰语的
苏格兰人的
霍乱弧菌酶
作隆隆声
奖品
怒气冲冲地走动
有旋律的
产生旋律的
生蹼
下气道
哮喘
轨条螺栓
发出去呼哧声的
两足动物
气喘的
有蹼的
校验和
吊架
婴儿时期
钩棍
透明小容器
根尖造口器
根尖炎