查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
可是, 英属圭亚那仍然极不稳定.用英语怎么说?
可是, 英属圭亚那仍然极不稳定.
British Guiana, however, was a marginal problem.
相关词汇
British
Guiana
however
was
marginal
problem
British
adj. 不列颠的,英国的,英国人的,英国英语的;n. (总称)英国人,英国英语;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament into ending slavery in
British
colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
Guiana
圭亚那地区;
例句
France and French
Guiana
as the local currency is the euro.
与法国本土相同法属圭亚那的货币是欧元.
however
adv. 不管到什么程度,无论如何,然而,可是;conj. 不管怎样;
例句
The fact remains that inflation,
however
you measure it, is unacceptably high...
必须承认,无论怎么衡量,通货膨胀率都高得难以接受。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
marginal
adj. 边的,边缘的,旁注的,临界的,最低限度的,收入仅敷支出的;
例句
High
marginal
tax rates may act as a disincentive to working longer hours.
高额的边际税率可能会对加班起到抑制作用。
problem
n. 问题,疑难问题,习题,引起麻烦的人;adj. 成问题的,难处理的,关于社会问题的;
例句
Such is the size of the
problem
that these arguments are purely academic.
问题的实情在于这些论点纯属空谈。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They will be set targets, with a carrot of extra cash and pay if they achieve them...
会给他们设定目标,如果能达到,就能得到额外的现金和报酬。
The road went through several oases in the desert.
这条路通过沙漠中的几片绿洲.
We reached home without mishap.
我们平安地回到了家.
Kasparov became world champion.
卡斯帕罗夫成为世界冠军。
DBMS allows users to create, maintain, and manipulate.
用户可以用DBMS来 建立 、 维护和操纵数据库,以便产生有关的管理信息.
The man's a deuced fool!
那个男人真是个傻瓜!
No amount of money can equal memories like that.
再多的金钱也比不上那样的记忆。
You must obey the rule. It is useless for you to kick against the pricks.
你必须遵守规定, 对抗对你是无益的.
This photograph flatters you.
这照片比你本人漂亮.
The sinews of war are not gold, but good soldiers.
战争的关键不是金钱, 而是好的士兵.
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
blacked
inefficient
much
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
phrases
l
A
learned
went
favourites
drawers
dynasty
Dear
cos
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
瓶颈
水柱
毁坏或亵渎
送
现代主义者
疲惫
绘制地图
来
西洋李子树
谈情说爱
独裁政体
知心
受监视的
二糖
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
像黄油样的
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
以瓶盖密封
只顾自己
自鸣得意
椭圆形地
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
马丁纳
纸制的
隧道效应
状貌
最新汉译英
scene
eternity
eschew
unpretentious
cloaked
no
pasted
demarcating
effecting
recognize
hospice
outs
indicate
eying
precaution
adage
hustlers
picked
rivers
delivered
compiled
impolite
examining
funs
instructions
foresees
alone
crafted
appendices
最新汉译英
最聪明的人
大学的学生和教师
著名女歌唱家
头衔
串同
实质
潦草书写
不愉快
被压制的
蛮横地对待
空勤人员
不受新条例
自尊自大
画着根的
愈益恶化
地方法官
以前
入神
富于表情的
金雀花碱
缓慢进行
不善辞令的
激劝
高兴起来
自己的事物
漫无目的地走动
轻轻或漫不经心地
执行命令
专门研究狄更斯者
聋子
落叶松
破洞
胜利
遗产受赠人
古董收藏家
不习惯的
档案文件
命令要求
饥荒
深思熟虑的
政治上的偏护
制作样张
感情丰富的
停车场
大包
使自动操作
寻事
来自
接受治疗者