查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
从喉咙里发出的低沉的吼声用英语怎么说?
从喉咙里发出的低沉的吼声
a low guttural growl
相关词汇
low
guttural
growl
low
adj. 低的,矮小的,楼下的,低洼的,沮丧的,下贱的;adv. 低声地,谦卑地,底下地;n. 低点,低水平,牛的叫声;vi. (牛)哞哞叫;
guttural
adj. 喉的,(声音)刺耳的,(指声音)喉音的;n. 颚音;
growl
vi. (雷)作隆隆声,嘟哝,愤愤不平地抱怨;vt. 低声咆哮着说,粗鲁地说出;n. 低吼,狺狺声,咆哮,粗声大气;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Maiga: The International Grounder Federation was founded in 1951.
麦加: “国际地滚球联合会”成立于1951年.
Gripper: Device on a printing press for holding the sheet.
夹牙: 印刷机上用来把纸抓牢的装置.
She has become a grotesque parody of her former elegant self.
她成为了以前那个举止优雅的自己的怪诞模仿品.
His fears might be groundless.
他的担心也许毫无根据。
Gripper suction nozzle sucking wind conditions should be is running smoothly.
递纸呼嘴在呼风状况答落至低不背,运行安稳.
This process also produces homing and corn grits.
此法也产生玉米麸(homing)和玉米粗粉.
The church excommunicated him, and he gave them groats for pease , he excommunicated them.
教会把他逐出教外, 他也用同一手段把他们逐出教外.
Factories are grouped in the southern suburb of the city.
工厂都集中在城市的南郊.
Theatres and cinemas were grouped mainly on the two streets.
剧院和电影院主要集中在那两条街上.
If the groundhog wakes and sees his shadow, six weeks of winter!
如果土拨鼠看到了它的影子, 那么冬天还要持续六周!
He took another drink of his coffee. "Awful," he said with a grimace.
他又喝了一口咖啡。“真难喝,”他说着做了个鬼脸。
BEAVER: Don't worry Mister Groundhog, we'll get the job done.
海狸: 放心吧,土拨鼠先生, 我们会把活儿都干完的.
Route cable forward and seat grommet in dash panel.
把电缆向前延伸,把绝缘头安装在仪表板中.
The sands [ grits ] in the cooked rice made my tooth ache.
米饭里的砂粒硌痛了牙.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院