查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我对他不怀任何积怨。用英语怎么说?
我对他不怀任何积怨。
I bear him no grudge .
相关词汇
bear
him
no
grudge
bear
n. 熊,(在证券市场等)卖空的人,蛮横的人;vt. 忍受,承担,支撑,生育;vi. 生(孩子),结(果实),与…有关;adj. 跌价的,股票行情下跌的,卖空者的;
him
pron. (he的宾格)他;
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
grudge
n. 不满,怨恨,恶意,妒
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Something was sticking from the pocket of the little man's grimy shorts.
小个子男人脏乎乎的短裤口袋里鼓鼓的,伸出来个什么东西。
Maiga: The International Grounder Federation was founded in 1951.
麦加: “国际地滚球联合会”成立于1951年.
Officials are laying the groundwork for a summit conference of world leaders.
官员们正在为世界首脑峰会做准备工作。
As a group, today's old people are still relatively deprived.
整体而言,当今的老年人依然相对贫困。
It is proved practically that chemical grouting can do with it.
由于翻浆冒泥造成基床的软化和道碴板结引起道床整体弹性的降低,直接影响列车安全运营.
We're also interested in grinders and milling machines.
但我们对于磨床、铣床也有兴趣.
Of fracture of the condyle inside humerus nurse groovy?
肱骨内髁骨折的护理常规?
What is the transmission way of the grippe?
流行性感冒的传播途径是什么?
Thomas made a little grimace, perhaps he thought the wine was sour.
托马斯微微皱起眉头可能是他认为酒发酸了.
Of course, they all call me a grouch.
他们大家当然说我爱发牢骚.
This process also produces homing and corn grits.
此法也产生玉米麸(homing)和玉米粗粉.
I bear him no grudge .
我对他不怀任何积怨。
He took another drink of his coffee. "Awful," he said with a grimace.
他又喝了一口咖啡。“真难喝,”他说着做了个鬼脸。
I then made some groundless remarks , assessing the situation over - optimistically.
我当时放了空炮, 对形势作出了过于乐观的分析.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中