查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对噻唑类 、 次磺酰胺类 、 胍类 、 秋兰姆类促进剂有活化作用.用英语怎么说?
对噻唑类 、 次磺酰胺类 、 胍类 、 秋兰姆类促进剂有活化作用.
Of thiazoles, sub Sulfonamide, guanidine type, thiuram type accelerator has activation.
相关词汇
of
sub
guanidine
type
accelerator
has
activation
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
sub
--
guanidine
n. 胍(用于有机合成、制药等);
type
n. 类型,铅字,(印刷或打印的)文字,于…类型的;vt.& vi. 打字;vt. [医学]测定(血型),按类型把…归类,成为…的典型,[印刷]浇铸(铅字等);
accelerator
n. 加速器,催速剂;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
activation
n. 活化,激活,[化]活化作用,致活;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This gruel is too thin.
粥太稀了.
Tottenhoe, the operations officer , joined them at the window, his face transmitting his normal grumpiness.
营业部主任托顿霍也凑到窗前来, 他还是象平日那样哭丧着脸.
You little groupie bitch, get off me , go fuck Puffy.
小娘们滚开滚远远的!
We had gruel for the breakfast.
我们早餐吃的是麦片粥.
Look at your grubby hands!
看你那双脏手!
A large number of grume granules exist in plasmodium.
原质团中存在大量的黏液颗粒.
He found what he wanted by grubbing around in the library.
他在图书馆乱翻一通终于找到了需要的资料.
"Well, never mind now," he said gruffly.
“好吧,现在不用你费心了,”他粗声粗气地说。
Of thiazoles, sub Sulfonamide, guanidine type, thiuram type accelerator has activation.
对噻唑类 、 次磺酰胺类 、 胍类 、 秋兰姆类促进剂有活化作用.
His fears might be groundless.
他的担心也许毫无根据。
Barley grits are toasted and ground ; nice for cereal or side dish.
大麦粗磨粉可以用来烤面包和做底盘,精麦仁可以用来做配菜.
The platforms groan with homeward-bound commuters.
月台在下班赶着回家的通勤族脚下不堪重负。
He sat sipping grog alone downstairs.
他坐在楼下慢慢地把水酒独酌.
The groomsman proposed the new couple.
这个伴郎提议为这对新人干杯.
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核