查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The platforms groan with homeward-bound commuters.是什么意思?
The platforms groan with homeward-bound commuters.
月台在下班赶着回家的通勤族脚下不堪重负。
相关词汇
the
platforms
groan
with
commuters
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
platforms
n. 台( platform的名词复数 ),站台,(公开表达意见或在某方面发展的)机会,纲领;
例句
The
platforms
groan with homeward-bound commuters.
月台在下班赶着回家的通勤族脚下不堪重负。
groan
vi. 呻吟,发牢骚,抱怨,吱嘎声:因压力而发出声响;vt. 呻吟着说,呻吟着表示;n. 呻吟,叹息,呻吟般的声音;
例句
Slowly, he opened his eyes. As he did so, he began to
groan
with pain...
他慢慢地睁开眼睛,并发出痛苦的呻吟。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
commuters
n. (远距离)上下班往返的人( commuter的名词复数 );
例句
...a small group of
commuters
waiting for their train, which arrived on time...
几个通勤者等候的列车按时到达了
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The racket of drills and electric saws went on past midnight.
钻孔机和电锯的噪声过了半夜还继续响着。
He cooked up a story to explain the broken window.
他编了谎话来说明窗户是怎么打碎的。
The heaviest if clear up safe, intermediary of not little now cheater.
最重要是弄清楚是否安全, 现在不少骗子中介.
The election benched him in the district court.
那次选举使他在地方法院获得了席位.
Curative effect observation of point selection cure hyperhidrosis near ganglia of sympathetic trunk.
摘要目的:交感神经节附近取穴治疗多汗症的疗效观察.
Some twenty - two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles.
大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番.
The war crisis seemed to be abating.
战争的紧张局势看来在渐渐缓和了.
The competitors cantered into the arena to conclude the closing ceremony.
选手们慢跑进入竞技场,为闭幕式画上了句号。
This will achieve greater security without unduly burdening the consumers or the economy...
此举可提高安全性,而不会给消费者和经济增加过多的负担。
...a series of explosions.
一连串的爆炸事件
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
it
suggestion
Live
pack
game
alphabet
ensure
essence
china
be
courses
shortest
familiar
all
no
invest
热门汉译英
穿着
一组
跳绳
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
上色
你自己
一步
有希望
一卷
意思
淡黄色
老师
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
烈性啤酒
山鸟
最新汉译英
underwent
nine
dirtied
unexpectedly
wilderness
rewarded
syllables
naturally
circus
croft
negatively
lighten
exerted
withdrawing
influence
messed
gusto
serious
findings
pot
researchers
conservationist
emulate
crawls
man
belongs
drag
bouffant
slumped
最新汉译英
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的
国事诏书
东方人的
课程表
吹笛子
健康状态
彼德麦式样的
夸张的手法
解说员
归类
突袭
孙子
原件
花农
平底船
教皇的教书
将要过去的
可怕的事物
合格或成为合格
持久性
交通规则
互结
内燃机
假惺惺的
阿拉伯人的
药用植物
留下足迹
查核
命运注定
露牙痉挛
钟琴
亚麻屑
精心制作
承保险别
证实