查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我对谁都不会卑躬屈膝。用英语怎么说?
我对谁都不会卑躬屈膝。
I don't grovel to anybody.
相关词汇
grovel
to
anybody
grovel
vi. 卑躬屈节,奴颜婢膝,趴;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
anybody
pron. 任何人,无论谁,随便哪一个人;n. <口语>重要的人,有声名的人,平常人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The groom looks very smart.
新郎长得很帅.
We are also interested in shapers, grinders, and milling machines.
我们也想买牛头刨床 、 磨床和镟床.
a layer of gritty dust
一层沙尘
Some grift cheats people by email.
有些诈骗中是利用电子邮件来骗人.
The inner surface of the hoop has rubber grips or steel cleats.
环的内侧有橡皮抓子或钢楔子.
He has a grouch on.
他情绪不好.
The sands [ grits ] in the cooked rice made my tooth ache.
米饭里的砂粒硌痛了牙.
But everybody was talking, and intent upon the grisly spectacle before them.
可是大家都在谈话, 一心关注的是眼前的这个惨状.
He was employed at the local grocery store as a delivery boy.
他受雇于当地杂货店当送货员.
Winston and Syme pushed their trays beneath the grille.
温斯顿跟赛姆便把托盘推到铁栅下.
They're happy to stay in the same old groove.
他们乐于墨守成规.
The dying soldier was groaning with pain.
那个奄奄一息的士兵痛得直哼哼.
A metal ring designed to reinforce such a hole ; a grommet.
一种防止螺帽脱落的垫圈.
I grope for the light switch in the dark room.
我在黑洞洞的屋里摸索著寻找电灯开关.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院