查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不可思议的变异仍然在继续.用英语怎么说?
不可思议的变异仍然在继续.
A fantail named as Oranda appears.
相关词汇
fantail
named
as
appears
fantail
n. 扇状尾,扇尾鸽;
例句
Hello. Today I'd like to tell you about the
fantail
goldfish.
你好. 今天我要给你们讲一讲扇尾金鱼.
named
adj. 指定的;v. 确定( name的过去式和过去分词 ),决定,给…取名,说出…的名字;
例句
Phillimore Island is
named
after Sir Robert Phillimore...
菲利莫尔岛以罗伯特·菲利莫尔爵士的名字命名。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
appears
v. 出现( appear的第三人称单数 ),出庭(作证或受审),演出,发表;
例句
The President's resignation
appears
to be an acknowledgment that he has lost all hope of keeping the country together...
总统的辞职似乎表明他对维护国家稳定已不抱任何希望。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The decision had been agreed in principle before today's meeting, but some controversy surrounded it...
该决定在今天的会议之前就已达成原则上的共识,但围绕这一决定还存在一些争议。
The court took into account his former delinquencies.
法庭考虑了他的前科.
He said her policies didn't work and the excuses didn't wash...
他认为她的政策没有起到效果,而且理由也不能令人信服。
Children show a real thirst for learning.
孩子们对于学习表现出真诚的渴望。
Gently but implacably, the silk tie around the girl's throat drew tighter.
缓慢而绝决地, 那条缠绕在女孩脖子上的丝质领带愈勒愈紧了.
The victorious army returned in triumph.
获胜的部队凯旋而归。
I started obsessing that Trish might die.
我开始心神不宁,想着特里希可能会死。
It was a bizarre scene.
那是怪诞的一幕。
Her flaws were as large as her virtues...
她的缺点和优点一样多。
He was mortally offended by your remarks.
他对你那番话感到非常生气。
热门汉译英
channel
discography
scenery
hiking
the
he
model
ll
models
i
meaning
outstanding
breaks
tout
ended
my
volunteer
playing
man
explorers
at
concerns
subjects
approach
honor
slumped
whelm
displeased
intense
热门汉译英
音乐学校
跳绳
附言
可卸下的
用烙画做
串联
纪念碑
不知不觉地
灰烬的
从东方
掷骰游戏
从事间谍活动的
不再使用
践诺
加洛林王朝的
学期
美国中学或大学的
中世纪的骑士比武
代词和形容词的
有诗意地
乘雪橇
主美国英语
绘画作品
有吸引力的人或物
裁判员
行列式
求神赐福于
精确位置
发光度
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
附记
最新汉译英
simian
summarize
appliances
invest
cabinets
spacious
sleepy
relative
homework
violation
ell
membranes
nurturing
hater
casing
cherishes
outlay
fielding
emulation
single
exquisite
bona
educated
extreme
jeering
selling
promoted
funnel
pattern
最新汉译英
毛毛雨
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
雅典文化的
罗马尼亚语
厘米
参展者
海面进退
胎盘不下
拍板
电致发光
鱼翅
含香料的
子宫末端
二甲苯酚
斜纹坟墓
拂
有别于神职人员
手球式墙球
偏身多汗
头朝下
有馅汤团
鳍
胎盘分离
铁磁性
绵马属
越野障碍赛马
布子弹带
产奶
半高统靴
耳屏
肝肿大
深入
氯醛酶
滑脂枪
二氯苯磺胺
异光沸石
同时萃取
头胸部
沃特羅特
尽情享受