查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The child looked half famished.是什么意思?
The child looked half famished.
那孩子看来很饿了.
相关词汇
the
child
looked
half
famished
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
half
adj. 一半的,半个的;n. 半,一半,(啤酒等饮料的)半品脱,(比赛、音乐会等的)半场;adv. 一半,部份地;
famished
adj. <口>非常饿;v. 使挨饿,感到极饿( famish的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Falcons, found worldwide, commonly nest in tree holes or cliff ledges.
隼遍布全球, 营巢于树洞内和悬崖的突出部.
Unemployment has failed fallway consistent with the increase in job openings.
虽然不断有新的职位空缺,就业率并未得到增长.
Summer fallow is the best method of destroying weeds.
夏季休耕是消灭杂草的最好办法.
In fact, China has mature experience in fairing design.
事实上, 中国有成熟的整流罩设计经验.
I met with a small fishing boat at the entrance of fairway.
我轮驶近航道入口时遇到一小鱼船.
As the cheering faded , Igel introduced each faery, the jumble of names clanged against my ears.
欢呼声低落下去后, 伊格尔介绍起每个仙灵, 这一大串名字在我耳边叮当作响.
Day after day Oliver stayed in Fagin's room taking the marks out of the handkerchiefs.
奥列弗一连几天待在法根房间里,挑手帕上的记号.
It's too much of a fag.
那是叫人受不了的苦工.
An adverse economic forecast will stimulate action intended to falsify it.
不利的经济预报将会刺激人们作出使预报失灵的行动.
I threw the fagot into the fire.
我把柴捆扔进火堆里.
Faerie Fire will now stack with other armor reducing debuffs.
精灵之火现在可以与另外一种减低防御的效果叠加.
Such roles are small beer compared with the fame she once enjoyed.
和她曾经享有的名气相比,这样的角色真的算不了什么。
She loved him so much: it was a fairytale romance.
她深深爱着他:这是个童话般的浪漫故事。
Now tell me the truth: I don't want any more of your fairy stories.
现在跟我说实话:我不想再听你胡编乱诌了。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为