查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
薇薇恩·韦斯特伍德已成为时装界的翘楚。用英语怎么说?
薇薇恩·韦斯特伍德已成为时装界的翘楚。
Vivienne Westwood has scaled the heights of fashion's hall of fame.
相关词汇
has
scaled
the
heights
of
hall
fame
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
scaled
adj. 有鳞状斑点的,有鳞的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
heights
n. 高度( height的名词复数 ),顶点,高处,极端;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
hall
n. 过道,走廊,大厅,前厅,娱乐中心,会所;
fame
n. 名声,名望,传闻,传说;vt. 使闻名,使出名,使有名望,<古>盛传;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The safe of RSA algorithm based on difficulty in the factorization.
RSA算法的安全性依赖于大数的因数分解的困难性.
Next to Shakespear's Falstaff, Mr. Pickwick is perhaps the greatest comic figure in English literature.
在莎士比亚的福斯泰夫之后, 匹克威克先生也许是英国文学中最伟大的滑稽人物了.
Identical twinning can begin only inside the Fallopian tube.
同卵孪生可能只在输卵管内开始发育.
This paper discusses the design of deformable mirror in order to obtain special facula.
本文就此叙述了变形镜面形的设计,以得到指定形状的光斑.
This changes the pre - amplification of the signal before it goes to the volume fader.
这改变了前放大的信号之前,这就是音量推子.
We're fallible , so we make mistakes.
我们难免有错.
The larvae may be excreted in the faeces.
幼虫会连同粪便排出.
DJs use cross fader to a seamless transfer of sounds.
用平滑转换机来达成天衣无缝的声音转换效果.
Peregrine falcons usually pluck the feathers and strip the flesh off their bird prey.
游隼捕到鸟类猎物时,通常是先拔掉它们的羽毛,再把肉撕下来.
Look at the false police reports that omitted or misstated crucial facts.
看看这份失实的警方报告吧,它忽略或歪曲了关键的事实。
a fairground mirror that distorts your shape
露天游乐场的哈哈镜
How does the person make true joy? Factitious what and living?
人怎么才叫真的快乐? 人为什么而活着 呢 ?
My fairytale is a nick name of the reality.
过一阵就好.应该是什么事放不开吧.
A fairing fitted over the hub of the propeller in some aircraft.
螺桨毂盖,机头整流罩某些飞机上装于螺旋桨叶毂上的整流罩.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖