查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一阵难受的感觉袭上心头,他简直要晕过去了.用英语怎么说?
一阵难受的感觉袭上心头,他简直要晕过去了.
A sensation, almost of faintness, had seized upon him.
相关词汇
sensation
almost
of
faintness
had
seized
upon
him
sensation
n. 感觉,直觉,知觉,轰动;
almost
adv. 几乎,差不多,将近,快要,近乎;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
faintness
n. 微弱,模糊,衰弱;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
seized
v. 抓住( seize的过去式和过去分词 ),逮捕,捉拿,俘获;
upon
prep. 在…上面,当…时候;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most kids will go through a phase of being faddy about what they eat.
大多数孩子都会经历挑食的阶段。
To ensure the credibility, author also adopts historicism and factorization.
为保证真实性, 笔者还采用了历史研究法和因素分析法等.
You'd better consider this and factor this into your decision making.
你最好考虑一下这一点,并在做决定时将其考虑在内。
We have good and long experience for facture requirement of mould etc.
公司对模具的制作要求、制品的成形工艺、都有着比较丰富的经验.
Williams faces life in prison if convicted of attempted murder.
如被判谋杀未遂,威廉斯将面临终身监禁。
Reference books, if prescribed by facilitators, will be attendees by the Institute at no handling charge.
如课程规定购买参考书, 本会将以原价发售,不另收手续费.
The house had been facetiously named by some waggish officer.
这房子是由某个机智幽默的军官命名的。
DJs use cross fader to achieve a seamless transfer of sounds.
音乐节目主持人用平滑转换机来达成天衣无缝的声音转换效果.
Just one eyewitness's account has come down to us.
只有一位目击者留下的叙述使我们得知当时的情景.
Cables and towers are small and, therefore, easy to fabricate and erect.
钢索与塔柱均小, 因此, 易于制作与安装.
This paper discusses the design of deformable mirror in order to obtain special facula.
本文就此叙述了变形镜面形的设计,以得到指定形状的光斑.
The fabric is strong enough to withstand harsh processing.
这种织物非常结实,能经受粗加工。
This station and fabricator don't undertake any law and joint liability!
本站和制作者不承担任何法律及连带责任!
Dial get online to say, begin since thenceforth faddish.
拨号上网一说, 从那时起开始风行.
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素