查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
松捻精纺纱线松捻精纺纱线,用于钩编和刺绣.用英语怎么说?
松捻精纺纱线松捻精纺纱线,用于钩编和刺绣.
Loosely twisted worsted yarn used for fancywork and embroidery.
相关词汇
loosely
twisted
worsted
yarn
used
for
fancywork
and
embroidery
loosely
adv. 松散的,蓬松的,轻易,轻松地,随手地,随意地,大意,粗略地,不严格的,无力地,软绵绵地;
例句
A curl of black hair fell
loosely
across his forehead.
他的额头上垂着一绺散开的黑色卷发。
twisted
adj. (感情、欲望等)反常的,变态的;v. 扭,搓,缠绕( twist的过去式和过去分词 ),歪曲,转动,扭转;
例句
John
twisted
his ankle badly.
约翰的脚脖子崴得很严重。
worsted
n. 毛绒(线),精纺毛料;
例句
Loosely twisted
worsted
yarn used for fancywork and embroidery.
松捻精纺纱线松捻精纺纱线,用于钩编和刺绣.
yarn
n. 纱,线,(尤指)毛线,故事,(旅行)轶事;vi. 讲故事;
例句
Craft Resources also sells
yarn
and embroidery floss.
工艺人员服务公司也售卖纱线和绣花丝线。
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
例句
The gym can be
used
by both able-bodied and disabled people.
这家健身房健全和残障人士都可使用。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
fancywork
n. 刺绣品,钩编织品;
例句
Loosely twisted worsted yarn used for
fancywork
and embroidery.
松捻精纺纱线松捻精纺纱线,用于钩编和刺绣.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
embroidery
n. 刺绣,刺绣品,粉饰,修饰;
例句
Bead-work, applique and
embroidery
add a uniquely feminine touch.
珠饰、嵌花和刺绣可增添一种独特的女人味。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His face was bathed in tears.
他泪流满面。
If he was given five years' imprisonment, he could be let out after three years.
要是他被判五年徒刑, 他就可能在三年后出狱。
This was not just a tax dodge.
这不仅仅是逃税。
He took three steps backwardly.
他倒退了三步.
The bicyclist was cut out by the van.
这位骑自行车的人被货车截住.
Liverpool are waiting to formalise the signing of Valencia left - back Fabio Aurelio.
利物浦还在等待正式和瓦伦西亚边后卫 奥雷利奥 签约.先前双方已经草签了一份协议.
Roses will always have thorns but with care they can be avoided.
玫瑰花上都有刺,不过只要小心就碰不到。
These birds migrate northwards in spring and southwards in fall.
这些鸟春天向北迁徙,秋天向南迁徙.
After months of staying well out of the problem, Washington has expressed a willingness to help find a solution.
几个月以来都不曾介入该问题的华盛顿方面已表示愿意帮助寻求解决方案。
He probes the enemy's weak positions, ignoring his strongholds...
他侦察敌人兵力薄弱的位置,对其要塞不予理睬。
热门汉译英
channel
picture
beaten
it
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
abbe
quieter
preserving
peeved
guested
instead
avert
Father
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
列成表
存档
牺牲
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
丢弃
原点
蜿蜒曲折
最新汉译英
complex
coexisted
manners
steed
inspirit
bender
immerse
regular
hot
Begging
programme
include
spurted
truing
footpad
leader
stitched
rhyming
bailed
dispersing
daring
serendipity
established
requirements
hotted
write
rotten
technical
nicknames
最新汉译英
牺牲
多样化
发出锣声
加以总结
奇特行为
保护者
动物的胃
有磁性的
严酷的考验
积极的
加洛林王朝的
目的在于
全神贯注地
坏蛋
大声叫喊
一回
归类
零点
动名词的
柬埔寨裔
向右转
相似的情况
大摇大摆地走
参军
使声名狼藉
相配
神志正常的
强壮的
基础
保持健康
表皮瘤
标准杆数得分
女衬胸饰
呋喃硫胺
磺醋酰胺
苄甲色胺
鲯鳅
酪胺
在在
感兴趣的事
在那一点上
内容丰富的
教育意义
关岛
难度
一堂课
喧闹地区
长方
筋疲力尽的