查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种狂热与极端实质上是一种政治变态.用英语怎么说?
这种狂热与极端实质上是一种政治变态.
This kind of fanaticism is a species of political insanity.
相关词汇
this
kind
of
fanaticism
is
species
political
insanity
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
kind
n. 〈古〉方式,方法,本质,天性,同类,某类;adj. 仁慈的,体贴的,友善的,好心的,温和,宽宏大量的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
fanaticism
n. 狂热,盲信,着迷;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
species
n. 物种,种类,类型,[逻辑] 个体;
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
insanity
n. 疯狂,精神失常,精神病;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He's fanatically hostile to trade unions.
他对工会极端仇视。
The corn shucks kept it safe from the fallout.
玉米的皮保护了它。
He made falsehearted promises to gain their trust.
他做出虚情假意的承诺,以获得他们的信任.
One patient suffered headaches, nausea, and faintness.
一位病人感觉头疼、恶心、晕眩。
Now tell me the truth: I don't want any more of your fairy stories.
现在跟我说实话:我不想再听你胡编乱诌了。
His familiarization with several operating system make him the best candidate for this position.
由于熟悉好几种操作系统,他成了这个职位的最佳候选人.
In fact, China has mature experience in fairing design.
事实上, 中国有成熟的整流罩设计经验.
All colour had faded from the sky.
天上的颜色都退去了。
Falstaff is a sort of Don Quixote , yet not quite like Don Quixote, etc.
福斯塔夫可以说是一位堂·吉河德式的人物, 但又不完全像堂·吉诃德, 等等.
Examine the falsework of a house.
检查一座房屋的临时鹰架.
Females of the genus Falco are larger and Bolder than males and are preferred for falconry.
真隼的雌鸟个体较大,较凶猛,故鹰猎者喜用雌隼.
She faints at the sight of blood.
她一看到血就会昏过去.
Before you invest in anything, you should familiarise yourself with the instruments and their risks.
投资任何东西前, 你应该对它和其风险有足够的认识.
"Now I feel I can do it," he said in faltering English.
“现在我觉得我能做了。”他用结结巴巴巴的英语说道。
热门汉译英
channel
top
Medullosa
concerto
happiest
everywhere
antineutron
ergasiomania
scans
architectures
Tellurium
Fast
blindfast
build-up
confidence
said
any
plan
dragged
beloved
peoples
Caesarean
distain
destain
ns
biosatellite
ectocinereal
ana-
Haws
热门汉译英
踢高球
解除负担
高级官吏的家属
已知数
空斗石墙
公平地
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
奥雷曼
万用表
学期
一网的捕获量
公开的谴责
选择的余地
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
空气调节机
皮萎缩
引起痛苦的
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
中国少年先锋队
最大限度利用
门德人
萌芽
最新汉译英
agreement
folkstyle
braised
growls
growled
lie
liqueurs
Troll
Dorothy
causes
slops
interpret
aimed
squeeze
daddies
balloon
bungee
they
examples
sleeps
assignable
any
madam
dividing
confidence
teaches
Alexandra
Particle
restive
最新汉译英
淀粉合成酶
马尿的
三年级学生
化石足迹学
蓝本
隆凸的
马斯洛
奥雷曼
酮酸中毒
非常美的事物
大卡路里
承担责任
重要地
在空中
挑出
大团圆
姿态
发出滴答声
旋转接头
不顾危险
万用表
微量吸移管
步骤
背诵
档案文件
非现实性
茄子
甚至
杂种猎狗
誉
安魂曲
阶
走廊
以新的方式或目的
艾柯病毒
神情
鸟笛
立界
除锈溶液
法律学家
生物效应
可模锻性
令人羡慕地
醛氧基
脾气暴躁
水池
押韵
有条斑纹的
违反规定