查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不知过了多久,我曚扙地睡着了.用英语怎么说?
不知过了多久,我曚扙地睡着了.
I felt asleep drowsily before I knew it.
相关词汇
felt
asleep
drowsily
before
knew
it
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
asleep
adj. 睡着的,休眠的,麻木的,已死的;adv. 熟睡地,处于麻木不仁的状态,长眠;
drowsily
adv. 睡地,懒洋洋地,昏昏欲睡地;
before
prep. 在…之前,先于,优于,当着…的面,与其…;conj. 在…之前,在…以前,比…早些,与其…;adv. 先前,从前,在前,在前方;
knew
v. 知道( know的过去式 ),了解;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was a crafts-man in metalwork from Dresden.
他是来自德累斯顿的金工工匠。
I have never heard such silly drivel in all my life.
我一生中从未听到过这样的蠢话.
The faucet has developed a drip.
那个水龙头已经开始滴水了.
The newspaper columnist is a big name - dropper.
这位报纸专栏作家动不动就提几个名人,以提高自己.
Owing to climate was being droughty from terminal late Pleistocene, so Aibihu Lake ceaselessly shrank.
晚更新世晚期开始,由于气候逐渐变干,艾比湖不断萎缩.
Bazarov shook Peter by the collar, and sent him for a droshky.
巴扎洛夫抓住彼得的领子, 要他去叫一辆马车来.
Nobody had caught sight of it, the never coming Summer Solstice. The drencher started flood approached.
谁都不曾见到它.那个从来未曾来过的夏至.世界开始大雨滂沱. 潮汛渐次逼近.
The dressmaker used a pin to fasten the pattern to the cloth.
裁缝用大头针把纸样别在布料上.
The slurry pump is one of the key facilities of a dredger.
泥泵是水力输送式挖泥船的关键设备.
Able to use electrical and pneumatic power tools, such as driller, etc.
能够使用常用电动 、 气动工具.
Tears of joy , drool of joy — same thing, different duct.
快乐的流眼泪,兴奋的流口水—这是一回事, 只是分泌管不同而已.
He left not a dreg in the glass.
他把一杯水喝得点滴不剩.
The number of commuters to London has dropped by 100,000.
往返于伦敦的上班族减少了10万。
It transpired that Paolo had left his driving licence at home.
后来才知道保罗把驾照忘在家里了。
热门汉译英
blacked
they
letup
site
by
thief
festival
H
adapted
cos
got
ideas
broke
poaches
lists
penal
godly
scant
dwarfs
tuna
him
founded
ankle
hello
and
bused
calloused
lutecia
underbids
热门汉译英
小歌剧
髓细胞增多症
水气囊肿
西西里岛
超演绎
马特西甙
灰白色的
路线偏差
排除杂质
镀铬
使受重伤
美国发明家
名人
血中毒
灾害
纵观的
对抗的
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
肥皂
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
使成乐园
无可胜数
龙胆酶
埃尔维斯
长而尖的牙
非布丙醇
请
麦角甾春
事例
开头的非重读音节
接吻的
氨基苯胂酸汞
氨喋呤
荧光屏电影摄制法
承口
阿摩司书
豪华寓所
阿斯特利
使陷于危险
酶谱
氯化作用
可用作调料
行動
最新汉译英
accolades
physical
ranging
epic
Establishing
festival
elegance
different
Turn
termed
excusable
cried
thief
reave
flavored
exhibited
violation
back
Being
money
government
called
shopper
empyreal
unimaginable
second
quizzes
presented
sprang
最新汉译英
物理
声名狼籍地
卷曲的
阴极射线磷光
体育比赛
吹笛
从而
一对男女
拼车
成语
马特西甙
名人
灾害
押韵
堰
数字视频接口
二苯卡巴腙
灵妙
眼镜蛇溶素
有射线的
对抗的
布楚樟脑
中亚
尤指非正式的
痛心
眩惑
本地时间
作业
二羟基甲苯
引出各种从句
描写的
蒸发率
夜逃
窥伺
流体绕过钝物体时
用皮带捆住的
类型
打捆机
铁硒铜矿
海域
黄鼠狼
松弛部分
肝脏学
鲨鱼
从事金融活动
粗嘎声
起动线路
美洲乌木
立体派的