查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我不开车,公共汽车条件又太糟糕。用英语怎么说?
我不开车,公共汽车条件又太糟糕。
I don't drive and the buses are quite hopeless.
相关词汇
drive
and
the
buses
are
quite
hopeless
drive
v. 驾驶,开车,驱动,迫使;n. 驱车旅行,驱动力,车道,驱动器;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
buses
n. 公共汽车;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
hopeless
adj. 不抱希望的,绝望的,没有希望的,惨淡的,不可救药的,不可能的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It can be used with drencher head and hydraulic spray nozzle.
同时也可与水幕喷头、水雾喷头配套使用.
Even in public , he never minds draping his arms round her neck.
既便是在公众场合, 他也不介意搂着她的脖子.
She draws another wavering breath.
她颤抖着又吸了口气。
The park wore an aspect of utter dreariness and ruin.
园地上好久没人收拾,一片荒凉.
I finished the dregs of my tea.
我把茶的残渣也喝光了.
The first drawdown string of losses would wipe out all the trader's money.
第1次亏损可能就会把交易者的钱扫光.
They treated him dreadfully.
他们对他很差。
Please keep a firm grasp on the cable when crossing the drawbridge.
过吊桥的时候请大家用手抓紧绳缆.
Finally, exhausted and exhilarated , he soon fell into a mercifully dreamless sleep.
最后, 他觉得困乏了,可还是喜孜孜的, 终于很快就昏昏沉沉地睡着了.
"Possible," I said drily, "but not likely".
“也许,”我冷冷地说,“但可能性不大。”
Fashion and excitement come naturally with this 2 - piece drawstring bikini with beads.
时装和兴奋来到这个自然2件比基尼的细珠.
He became aware of the soft, faint sounds of water dripping.
他开始注意到轻微的水滴声。
Oh, he is just my dreamboat!
啊, 他正是我朝思暮想的白马王子!
A feverish child refuses to eat and asks only for cold drinks.
发烧的孩子不愿吃东西,只会要冷饮。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱