查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The Bush Foundation has funded a variety of faculty development programs...是什么意思?
The Bush Foundation has funded a variety of faculty development programs...
布什基金会已经资助了许多教员发展项目。
相关词汇
the
bush
foundation
has
funded
variety
of
faculty
development
programs
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bush
n. 灌木(丛),[机械学](金属)衬套,[电学](绝缘)套管,类似灌木的东西(尤指浓密的毛发或皮毛);vi. 丛生,灌木般丛生,浓密(或茂密)地生长,生密枝;vt. 加(金属)衬套于,加套管于,用耙耙平(耕地),以灌木(或灌木丛)装饰(或覆盖、围绕、围住、支撑、标志、保护等);adj. (豆科植物等)如灌木般长得低矮的,粗野的,粗鲁的,粗糙但实用的;
foundation
n. 地基,基础,基金(会),粉底;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
funded
adj. 成为有固定利息的长期借款的;
variety
n. 多样,种类,杂耍,变化,多样化;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
faculty
n. 能力,才能,全体教职员,<英>(大学的)专科,系,特权,特许;
development
n. 发展,进化,被发展的状态,新生事物,新产品,开发区;
programs
n. 程序( program的名词复数 ),编码指令,[生物学](作为生物的一部分的)密码指令序列,节目单;v. (像计算机程序那样)预先确定( program的第三人称单数 ),为(计算机)编制程序,为…提供生物程序,(在生物体的程序中)把…译成遗传密码;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'What's with this guy?' demanded an American voice in the row in front.
“这人怎么了?”前排有个美国人问道。
She poked fun at people's shortcomings.
她拿别人的缺点开玩笑。
The decision is the strategic fulcrum of the Budget.
这一决定是预算案的战略支点。
The main car park was full when I left about 10.45...
我 10 点 45 分左右离开时,主停车场已经没有车位了。
She was fully aware of my thoughts...
她完全清楚我的想法。
...the frosted trees.
被霜覆盖的树木
Don't make fun of me...
不要取笑我。
It is significantly more compact than any comparable laptop, with no loss in functionality.
它比同类笔记本电脑小巧很多,但功能未减。
Military leaders are not expecting a frontal assault by the rebels...
军队指挥者没有想到会遭到叛军的正面袭击。
It's healthy to eat when I'm hungry and to stop when I'm full.
饿了就吃,饱了就停,这样很健康。
'No! No! Never!' he froths...
“不!不!绝不!”他气得口吐白沫。
My wedding dress has a very full skirt.
我结婚礼服的裙摆很宽松。
Its present economic ills on the home front are largely the result of overspending...
它目前国内方面的经济弊病主要源自支出过度。
She lives a frugal life.
她生活俭朴。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人